/ 132
2. (1180) Fables « Marie de France, n° 89. Le loup et la chèvre » p. 572

Sun cheverol apela a li, si li pria e defendi qu[e]’il ne laissast pur murir ensemble od eus bestes venir pur parole ne pur preere deci ke ele revienge arere. […] Pur ceo chastie le sené que hum ne deie mal cunseil creire ne mençunge tenir pur veire.

3. (1180) Fables « Marie de France, n° 53. L’ermite » p. 664

Quant li reclus de Deu parlat, e li vileins li demandat pur quei Adam manga le fruit, par quei le people aveit destruit, e, quant il la pume manga, pur quei Deu ne li parduna ; al reclus suvent en pesa, tant que a une feiz se purpensa que le vilein apeisereit de la demande qu’il feseit. […] Puis defendi que en nule guise al vilein qu’il n’i adesast ne ke desuz ne [re]gardast ; kar il ireit a un muster a ureisun pur Deu preer. Quant li reclus s’en fu alez, [si] s’est li vileins purpensez que grant merveille li sembla de la gate quë il garda ; ne se pot mië astenir qu’il ne la voille descovrir pur veer iceo ke desuz fu. […] Mes, quant sis sires repeira, mut s’en curuça durement, si demanda par maltalent pur quei ot la gatë ostee, n’ot sa desfense pru gardee. […] Pur quei ne l’as [tu] detenue ?

4. (1180) Fables « Marie de France, n° 69. Le renard et l’ourse » p. 

Si jeo t’en oi ja mes parler, tenir te purras pur bricun : jeo te baterai od mun bastun !  […] Aprés curut pur lui ferir, e il fuï pur lui trahir, tant qu’il [la] meine en un buissun. E les espines tut envirun l’unt entaché e encumbré e par la pel l’unt detiré, se ke ne pot avant aler pur nule rien ne returner. […] » Li gupilz li ad tost respundu : « Ceo que [jeo] t’oi », fet il, « preié, dunt tu m’aveies manacié. » Ceo deit ester e remaner, que pruz hum[e] dira pur ver : as vezïez est bien avis que lur parole est en tel pris cum li engins de meinte gent, que par cunsel venquent suvent.

5. (1180) Fables « Marie de France, n° 47. Le paysan et son cheval » p. 653

Tant l’ot gardé qu’il le vot vendre : deners [en] volt aver e prendre ; pur vint souz, ceo dist, le durra. […] Tant l’en ad dit e chastïé que a la justise l’en ad mené, si li mustra cument il fu ; e li vileins ad respundu ja sun cheval n’avra pur tant, ne li tendra cel covenant. Cil vot mustrer raisnablement que bien li deit tenir covent, quant pur lui ne fu mespreisez ne pur l’autre plus avilez ; unc nel cunut ne vel vit mes. Li vileins li ad dit aprés qu’il ne deit tenir sun esgart, kar il nel vit fors de l’une part ; pur ceo l’aveit demi preisié qu’il n’en veeit fors la meité ; ne pot mie d’un oil veeir quei li chevals deveit valeir. […] Pur ceo volt ici enseigner e mustrer bien e doctriner, ki quë unc se sent entrepris e n’eit od sei ses bons amis ki [li] sacent cunseil doner, que bien [se] deit cuntreguaiter, si parler deit devant justise, que en sa parole ait tel cointise, par mi tute sa mesprisun, que seit semblable a la reisun.

6. (1180) Fables « Marie de France, n° 50. Le loup et le mouton » p. 655

Si pur ceo nun que jeo ai pramis que nule char ne mangereie, de sun costé me refereie*. […] Jeol vei tut sul sanz cumpainie ; ceo m’est avis, si jeo nel gart, teus [i] vendra d’aucune part que l’en merra ensemble od sei, si nel larra nïent pur mei. Jeol puis bien prendre pur un mutun, sil mangerai pur un saumun ; meuz vaut li saumun a manger, e sil peot l’um vendre plus cher. » Si vet de humme de mauvais quer : il ne peot lesser a nul fu[e]r sun surfet ne sa glutunerie ; ja encuntre sa lecherie humme ne femme lecheresse ne gardera vou ne pramesse.

7. (1180) Fables « Marie de France, n° 52. Le dragon et l’homme » p. 663

E li vileins li demanda pur quei li cumandot einsi ; e li draguns li respundi que dedenz l’of ot enbatu trestut sa force e sa vertu ; tost sereit mort, s’il fust brusez. Quant li dragun fu esloinez, si s’est li vileins prupensez que l[i]’of n’ert pur lui garder : par l’of ocira le dragun, sun or avera tut a bandun. Quant li of esteit depesciez e li dragun fu repeirez, l’escale vit gisir a tere, si li cumença [a] enguere pur quei ot l’of si mesgardé. […] Pur ceo nus dit en cest sermun que a tricheür ne a felun ne deit l’um comander sun or ne sa vie ne sun tresor.

8. (1180) Fables « Marie de France, n° 35. L’âne et le lion » p. 151

» Li lïuns li ad respundu : « Ceo n’est mie pur ta vertu ne pur fierté k[e]’ en tei as, mes pur le cri que tu crias, que tant lur semble espoëntable que tuz te tienent pur deable. » Si est de l’orguillus felun, que par manace e par tençun e espoënte la fole gent e quide bien a escïent que nuls nel deie cuntrester des qu’i l’orrunt en haut parler.

9. (1180) Fables « Marie de France, n° 36. Le lion et le renard » p. 142

Iriement li demanda pur quei ne volt venir avant, e li gupilz li respunt tant : « Sire », fet il, « n’i os aler ; kar n’en vei nul[e] returner des bestes quë einz [i] entrerent e pur vus veer i alerent. » De curt a rei est ensement : tels i entre legerement, meuz li vaudreit ensus ester pur [les] nuveles escuter.

10. (1180) Fables « Marie de France, n° 33. Le voleur et les brebis » p. 575

Les berbiz mut s’en curucerent : entre eus distrent e cunseilerent que ne se veulent pas defendre ; pur dreit’ ire se laissent prendre, ne ja ne se desturnerunt, ne pur murir mot ne dirrunt. […] « Grant laschesce », fet il « fesimes e trop mauveis cunseil creïmes, que grant cumpainie esteiums, quant nus ne nus defendïums vers cest humme, quë a grant tort nus ad tuz pris e jeté mort. » Pur ceo dit hum en repruver : plusurs se leissent damager, cuntrester n’osent lur enemis que ne facent a eus le pis.

11. (1180) Fables « Marie de France, n° 11. Le lion chasseur » p. 149

« Ceo est », fet il, « en mun seignur, qui nus devum porter honur. » Li leüns ad dit e juré que tut ert suen pur verité, la primere part avereit pur ceo que reis ert, e dreiz esteit ; [e l’altre part pur le gu[a]ain pur ceo qu’il le terz cumpain ;] l’autre partie avera, ceo dist, raisun estait, kar il l’ocist ; e ki la quarte part prendreit, ses enemis morteus serreit.

12. (1180) Fables « Marie de France, n° 39. La fourmi et la cigale » p. 112

» — « Jeo chant », fet il, « e si deduis a autres bestes, mes ore ne truis ki le me veule reguerduner ; pur ceo m’estut ici arester. » Dist la furmie : « Chant ore a mei ! […] Pur quei te durreie a manger, quant tu a mei ne puz aider ? » Pur ceo defent que nul ne vive en nunchaler n[e]’en udive.

13. (1180) Fables « Marie de France, n° 9. La souris des villes et la souris des bois » p. 352

Marie de France, n° 9 La souris des villes et la souris des bois Ci dit de une suriz vilaine quë a une vile prouceine voleit aler pur deporter. […] » — « Jeo sui », fet ele, « maubaillie pur la poür que jeo ai eüe ; mut me repent que te ai cr[e]ue. […] Ore as tu poür de la gent, de chaz, de oiseus tut ensement e des engins que hum fet pur tei. Meuz amereie al bois par mei, a seürté e sanz destresce, quë en tes solers od tristesce. » Ceste fable dit pur respit chescun aimt meuz le suen petit que il a den pes e sanz dutance que autrui richesce od mesestance.

14. (1180) Fables « Marie de France, n° 80. L’aigle, l’autour et la grue » p. 

Dunc unt la grüe enveié, pur le lung col l’unt preié. […] Quant ele ot sa teste fors mise, purpensa sei que en nule guise ne volst el païs arester, ainz passera, ceo dist, la mer pur la hunte que ele aveit fete, que li sereit tuz jurz retrete. […] Cest essample ai pur ceo cunté : cil ki sunt plein de mauveisté e en lur cuntree mesfunt, puis la guerpissent, si s’en vunt, pur ne[e]nt lessent lur païs ; aillurs funt il autel u pis.

15. (1180) Fables « Marie de France, n° 56. Le paysan et le choucas » p. 

De cordewan prist une pel, si l’ad mise suz sun mantel ; l’un des chés leise dehors pendre, que li juges deüst entendre qu’il li aporte pur luier, que de sun pleit li deive aider. […] « Quant tu », fet il, « rien ne saveies ne sa parole n’entendeies ne nïent n’esteit sa chançons, ne tu n’en deiz aver respuns. » Cil s’en ala sanz sa dreiture pur le lüer dunt cist prist cure. Pur ceo ne deit prince ne reis ses cumandementz ne ses leis a coveitus mettre en bailie ; kar sa dreiture en ert perie.

16. (1180) Fables « Marie de France, n° 45. Encore la femme et son amant » p. 

Sa femme leidist e blasma ; e la dame li demanda pur quei parlast issi vers li ; e ses baruns li respundi qu’il ot veü sun lecheür ki li fist hunte e deshonur, e aler od li vers la forest. « Sire », fet ele, « si vus plest, pur amur Deu, dites me veir ! […] Mençunge fu quan que jeo vi. » — « N’i os », fet ele, « plus arester, kar de m’alme m’estut penser, ensurketut pur la grant hunte dunt tu as fet si grant cunte. […] Pur ceo dit hum en repruver que femmes seivent enginner ; les vezïez e li nunverrrable unt un art plus ke li deable.

/ 132