/ 3
3. (1893) Les fabulistes latins depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du moyen âge. Tome I : Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects pp. -818

Je n’en veux pour exemple que les phrases redondantes, par lesquelles, dans le premier épilogue du livre IV, il prie Particulon de ne pas lui faire attendre la récompense promise et due à sa brièveté. […] Pour la combattre plus victorieusement, il cite cette phrase empruntée à l’épilogue de la première partie du livre IV :                         Olim senio debilem Frustra adjuvare bonitas nitetur tua. […] Mais c’est inutilement, je crois, donner de ce mot une interprétation fausse, que combat la phrase précédente : Languentis ævi dum sunt aliquæ reliquiæ, Auxilio locus est. […] Quant à ce prétendu feuillet déchiré, après la dernière page, voici la phrase de Pithou : “Post hanc postremam lineam abscissi sequentis proxime folii vestigia extant. […] Cette traduction commence par cette phrase qui diffère également des deux versions connues du même passage de la Bible : « Inclina, Domine, aurem tuam, et exaudi me, quia pauper et obscurus sum.

/ 3