Ele li respunt hastivement : « Ainz fu a uns forces trenchez. » Dist li vileins : « Einz est fauchez. » — « Einz est », fet la femme, « tunduz. » Dunc s’est li vileins irascuz. « Tu es », fet il, « fole pruvee : ceste herbe fu od falcs copee. […] Puis demande quei avis li fu, quë ele en aveit entendu, si li prez fu od falcs fauchez u [si] od forces fust trenchez.