ombé dans un ravin profond, au lieu d’aider à l’en sortir, le bouvier
restait
là sans rien faire, invoquant parmi tous les dieu
j 91. Une mouette ayant avalé un poisson, son gosier éclata et elle
resta
étendue morte sur le rivage. Un milan, l’ayant ap
prit la femme que le sort lui assignait. Le dieu de la guerre, étant
resté
pour le dernier tirage, ne trouva plus que la Vio
elle était. Or un jour on lui présenta un louveteau ; il le palpa et
resta
indécis. « Je ne sais pas, dit-il, si c’est le pe
aisant la part égale pour chacun, il le leur versa. Mais, comme il ne
restait
plus que le cordonnier et qu’il y avait encore be
missements, lui dirent : « Hé, l’ami ! qu’aurais-tu fait, si tu étais
resté
ici aussi longtemps que nous, toi qui, tombé ici
75. Un cousin s’était posé sur la corne d’un taureau. Après y être
resté
longtemps, comme il allait partir, il demanda au
a force, à l’autre la vitesse, à l’autre des ailes ; mais que l’homme
resta
nu et dit : « Moi seul, tu m’as laissé sans faveu
fuir les bêtes. Mais le vent, ayant soufflé, enleva la peau, et l’âne
resta
nu. Alors tout le monde lui courut sus et le frap
les moutons qui venaient de mourir. Or un jour que le troupeau était
resté
à l’étable, le berger vit son chien qui s’approch
ne, Affamate a la prima havranno a trarmi Quel poco, che mi
resta
entro a le vene ; Onde potrei più in fretta a m
nflant en volume obstrua le chemin. Le héros alors jeta sa massue, et
resta
là, en proie à l’étonnement. Sur ces entrefaites
ps et le chargea de reproches. Aussitôt qu’il paraissait, personne ne
restait
plus en repos ; l’un allait aux prés ou aux bois,
de mine,
La Laye en cas d’irruption.
La faim détruisit tout : il ne
resta
personne
De la gent Marcassine et de la gent Aig
on plumage et se présenta pour avoir part à leur provende. Tant qu’il
resta
silencieux, les pigeons, le prenant pour un des l
o cade, E da la forte man giusta di Dio Colto con egual sorte insieme
resta
. Talhor prima a sé nuoce un ch’altri offende.
s-tu, lui demanda-t-il » et pourquoi donc ton oreille ne saurait-elle
rester
tant soit peu sans bouger ? — Tu vois », répondit
Codd. Pa 92 Pb 98 Pe 58 Pg 59 Ma 70 Mb 56 Ca 74. Un chevreau, étant
resté
en arrière du troupeau, était poursuivi par un lo
ur manquait et qu’elle n’avait qu’un vœu à former, c’est que le temps
restât
clair et le soleil brillant, pour sécher la poter
mmes veufves, qui dépoüillent les pauvres du peu de bien qui leur est
resté
, qui se joüent des maladies et des affligez ; et
sé medesmo fatto in tutto cieco Stima le cose sue più, che non deve,
Resta
schernito quando più si crede Esser per quelle ri
e suspendant pas dehors le cœur de l’homme, afin que la méchanceté ne
restât
pas cachée et que chacun laissât voir ce qu’il a
soupirant : « Hélas ! malheureux que je suis ! j’aurais mieux fait de
rester
chez mes premiers maîtres ; car celui-ci, à ce qu
belette, tu as beau être en fonds de belles justifications, moi je ne
resterai
pas à jeun pour cela, » et elle le dévora. Cette
facilement. « Eh bien ! dit le père, vous aussi, mes enfants, si vous
restez
unis, vous serez invincibles à vos ennemis ; mais
a 2 Pi 1 Ma 2. Un renard étant tombé dans un puits se vit forcé d’y
rester
. Or un bouc pressé par la soif étant venu au même
ntmoins cette cicatrice que tu me vois au col, m’est tousjours depuis
restée
, pour une marque de ce que je suis hargneux natur
urs autres Esclaves, sur lesquels il profita grandement. Il ne luy en
resta
plus que trois, dont le premier estoit un Grammai
abe que Linus et Orphée avaient pu naître dans la partie de la Thrace
restée
en dehors de la Macédoine. Mais ce que je ne puis
phée. Qu’on lise toute la période qui renferme cette pensée, et il ne
restera
aucun doute ; voici comment, dans la traduction q
i penitus corde eraserim. Et plus tard, dans la fable iv du livre V,
resté
à la fin de sa longue carrière aussi pauvre qu’au
cœtum recipior. Il ne pouvait, après tant de sacrifices, consentir à
rester
ignoré, et, si l’amour du bien inspirait ses écri
en encore d’un autre Eutyque, affranchi d’Agrippa, dont il était même
resté
le cocher ; mais quel cocher ? un mauvais drôle,
moi-même, dans les recueils spéciaux, des recherches qui ne sont pas
restées
sans résultat, et j’ai notamment rencontré deux i
e le fanatisme religieux faisait sans cesse renaître, on voyait, sans
rester
indifférents aux déchirements de la patrie, des h
barreau troyen le fils de celui qui en avait été l’oracle. Après être
resté
un an à Troyes, l’agitation croissant toujours, i
n’y passa que deux mois ; il aimait d’ailleurs trop la France pour en
rester
volontairement éloigné ; il était à Paris pendant
dans les temps d’agitation, les grandes individualités ne peuvent pas
rester
simples spectatrices des événements. Elles se doi
u quatre garçons ; mais ils étaient morts en bas âge84. « II n’étoit
resté
à M. Pithou, observe Grosley85, que deux filles d
il un peu précipité de celui dont il avait été l’ami et dont il était
resté
l’admirateur, et ce ne fut qu’après une étude con
ge les mots, afin de faire arriver jusqu’au bas de la page ce qui lui
restait
à copier. Il a même laissé en blanc la fin des de
onfusion, qui est maintenant expliquée. Le manuscrit de Pithou, étant
resté
la propriété particulière d’une famille, était pe
res. Heureusement le fac-simile, dû à la complaisance de Dom Vincent,
restait
et permettait de déterminer l’âge du manuscrit. C
hèque nationale heureusement n’a pas encore été incendiée ; ce qui en
restait
s’y trouverait encore, et elle n’en possède rien.
étude avait fait renoncer au trône de Suède, n’avait pu se résigner à
rester
dans un pays où elle n’eût que difficilement trou
. » L’intervention pontificale n’ayant eu aucun succès, Christine dut
rester
à Rome. En mourant, elle laissa une riche bibliot
ine à comprendre comment des savants sérieux avaient pu se résoudre à
rester
dans une pareille ignorance, et j’étais convaincu
l est dû, il a servi à utiliser la dernière page qui autrement serait
restée
blanche. Enfin, un peu plus bas, a été tracé ce s
lui était destiné, il ne lui fit pas le même honneur, et le manuscrit
resta
ignoré. Aussi Torquatus Perotti, évêque d’Amera,
de Parme à Naples avec tous les livres appartenant aux Farnèse. Il y
resta
longtemps enfermé dans une caisse, comme tous les
atement j’en entrepris la copie ; mais, comme il ne m’était permis de
rester
à la bibliothèque que jusqu’à midi, je ne pus ter
enues dans le manuscrit. Les quatre derniers feuillets du cahier sont
restés
blancs. La deuxième partie du manuscrit comprend
eu à des controverses longues et passionnées. La victoire a fini par
rester
aux partisans de l’authenticité, de sorte que le
ne production qui se révélait au bout de tant de siècles et qui était
restée
si longtemps cachée. Mais personne, après la lect
publiées en 1811 par Jannelli205. Il est probable qu’après il ne leur
restera
aucune incertitude. Mais que Perotti ait été copi
Siécle supprimer à la fois les deux Fabulistes Latins qui nous sont
restés
? « Mais pourquoi vouloir ôter à Phedre cinq Livr
. Mais après avoir lû l’Edition que venoit de donner M. Pithou, il ne
resta
aucun doute dans les esprits. Le petit nombre d’e
plaisant225. La lutte continua donc ; mais les partisans du fabuliste
restèrent
les plus nombreux. Diderot, sans se mettre en fra
urait donc voulu retrouver au moins un des deux manuscrits connus qui
restaient
encore. Il raconte lui-même quelles démarches il
ettre que, si nous possédons quelque chose du livre II, ce qui en est
resté
n’en est qu’une faible partie. La fable v de ce l
de visiter les livres de M. E du Méril, il me répondit qu’ils étaient
restés
dans des caisses fermées, que l’on attendait, pou
ts Pierre et Paul jusqu’à son acquisition par Gude, est et sans doute
restera
enveloppée d’une impénétrable obscurité. Sect
de plus grands présents convenaient à la majesté pontificale, je suis
resté
, jusqu’à ce jour, sans trop savoir à qui je dédie
qu’à l’époque où M. E. du Méril la formula, elle ait été adoptée. Il
resta
bien entendu que l’auteur des fables était un per
bonne partie des fables de Romulus n’existe pas dans ce qui nous est
resté
de l’œuvre du fabuliste romain. Elle n’est pourta
oit superflu d’y ajouter de nouveaux arguments, et je m’en abstiens.
Restent
les appréciations de M. L. Müller relativement au
tes, se sont surtout cramponnés ; car il n’en est pas un dont il soit
resté
autant de copies littérales ou altérées et qui ai
riche Hollandais, nommé Samuel Schatz, il partit de la Haye avec lui,
resta
une année à Paris, parcourut le midi de la France
r avec la fameuse édition d’Ulm, qu’à signaler les exemplaires qui en
restent
. D’abord il en existe un auquel les travaux de Sc
complet dans lequel la découverte de Gude ne l’avait point empêché de
rester
. Cette édition, publiée à Brunswick par l’éditeur
en âge à en juger par le nombre considérable de manuscrits qui en est
resté
dans les bibliothèques publiques. Je n’essaierai
cette comparaison n’a pas été bien probante, elle n’est pas non plus
restée
sans résultat. Voici, par exemple, ce que dans la
palatine de cette ville un exemplaire, le seul peut-être qui en soit
resté
. Le frontispice en est ainsi conçu : Continentur
I. 85. supr. H. 3 de l’Ambrosienne. À mon retour en France, il ne me
restait
plus qu’à lire dans un dictionnaire bibliographiq
la bibliothèque de Saint-Victor entre ces deux dates, le manuscrit y
resta
jusqu’à l’époque de la grande Révolution, où, ave
e écrit par une main moderne, et suivis d’un dernier feuillet qui est
resté
entièrement blanc. Le manuscrit est presque total
lettre initiale de chaque fable et celle de chaque épimythion en sont
restées
le seul ornement. La première est plus grande que
t n’avait-il, dans sa publication, maintenu l’erreur commise que pour
rester
fidèle à son modeste programme et publier, tels q
ie de l’œuvre allemande, de sorte qu’à la suite quatre feuillets sont
restés
entièrement blancs. En somme, malgré ses lacunes,
ntenait la collection complète des fables de Walther et dont il n’est
resté
qu’un double feuillet comprenant les suivantes :
ignore. Ce qui est certain, c’est qu’il n’avait pas bien des années à
rester
dans cette ville. En 1622, les troupes bavaroises
à intervenir. Il fut convenu que les manuscrits purement littéraires
resteraient
à Rome et que ceux qui offriraient un intérêt spé
s que, si l’on retranchait les deux distiques de Walther, le dialogue
restait
encore très complet, de sorte qu’il est immédiate
vernement anglais, qui n’accepta que le fonds Stowe. Les trois autres
restaient
donc à vendre. Comme beaucoup des manuscrits dépe
s primitif, qui n’ont pu davantage être empruntées au texte de Nilant
resté
conforme au Romulus primitif, et qui ont été néce
consisté à mettre à la suite des fables du Romulus de Nilant ce qu’il
restait
à puiser dans le Romulus primitif. Au contraire,
la deuxième colonne du verso du dernier feuillet. Le petit vide qui
restait
a été rempli par un ex libris ainsi conçu : Iste
troisième qui était un verbe à la troisième personne du singulier est
restée
un verbe, mais à la troisième personne du pluriel
n cahier, a involontairement commise, les feuillets 32 b et 33 a sont
restés
entièrement blancs. 2º Manuscrit 1107 de la bi
anglo-latin a subi la loi commune : il a été imité, et, tandis qu’il
restait
oublié en Angleterre, son Dérivé complet accueill
ant, qui, au lieu du Lion, met en scène un Boucher ; mais le fond est
resté
semblable. On peut enfin ajouter que, dans les de
uscrits. Ses ouvrages n’ont pas tous été publiés ; le plus important,
resté
manuscrit, était intitulé : Délassement d’un juri
cour, puis revint à Venise qu’il préférait à toute autre ville, et y
resta
jusqu’à sa mort survenue le 11 novembre 1750. 15