τῷ ἐκείνων μὴ ἐφικέσθαι, καὶ γέλωτα ὀφλισκάνουσιν. Codd. Pa 97 Pb 103
Pc
53 Ma 76. Zeus et Apollon disputaient du tir à
δηλοῖ ὅτι πᾶν τὸ παρὰ καιρὸν δρώμενον ἐπονείδιστον. Codd. Pa 54 Pb 54
Pc
25 — La 82 Lb 31 Lc 42 Le 31 Lf 82 Lg 42 Md 135 M
ον γὰρ αὐτοὶ διαρρήγνυνται ἢ ἐκείνων ἐφικέσθαι δύνανται. Codd. Pa 216
Pc
115. [Il y avait un figuier près d’une route.]
οἱ ὑπὸ μητρυιᾶς τρεφόμενοι τοῖς μητέρας ἔχουσιν. Codd. Pa 111 Pb 118
Pc
63 Ma 84 Mb 78. Un homme, s’étant arrêté près d
δρα ἄσωτον δι’ ἡδυπάθειαν ἀπολωλότα εὔκαιρός ἐστιν. Codd. Pa 83 Pb 87
Pc
45 Pe 51 Pf 42 Pg 55 Ph 44 Ma 66 Mb 51 Me 62 Mj 5
ον καταναλισκόμενοι ἢ ὧν βούλονται περιγενόμενοι. Codd. Pa 128 Pb 134
Pc
74 Pf 72 Mb 243 Me 95 Mf 80 Mj 89 Cd 70. Des ch
ιὰ φθόνον κρείττοσιν ἁμιλλωμένους ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 80 Pb 84
Pc
43 Pe 48 Ma 63 Mb 49 Mj 51 Ca 71 Lb 54 Le 54. D
νδρα ῥᾳδιουργὸν καὶ μῶρον κλέπτην ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 42 Pb 41
Pc
14 Pf 16 Pg 20 Ph 16 — Ca 18 Mb 5 Me 16 Mf 16.
σώματι, κατὰ ψυχὴν δὲ ἀλόγιστον ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 100 Pb 107
Pc
54 Pf 54 Pg 68 Ph 55 Mb 59 Me 69 Mf 61 Mj 69. Z
στυχοῦντες τὴν αἰτίαν ἐπὶ τοὺς θεοὺς ἀναφέρουσιν. Codd. Pa 102 Pb 109
Pc
56 Pg 71 Ph 57 Mb 61 Ca 80. Un homme, ayant un
πολὺ πλῆθος, ἐὰν μὴ οἱ στρατηγοὶ ἄριστα φρονῶσιν. Codd. Pa 122 Pb 129
Pc
70 Pf 68 Mb 73 Me 93 Mf 78 Mj 85. L’estomac et
θησαυροῦ εὕρεσιν καὶ περὶ σωτηρίας ἐκινδύνευσεν. Codd. Pa 120 Pb 127
Pc
69 Pg 84 Ma 90 Mh 58 Cd 69 — La 104 Lb 71 Le 71 L
ένους, μετὰ λύπης δὲ ἀποδιδόντας ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 95 Pb 102
Pc
52 Pf 51 Pg 66 Ma 74 Me 66 Mf 58 Mj 66. Zeus, a
τὸν θάνατον οἱ ἄνθρωποι, ὅταν ἀϐασανίστως παρακολουθήσῃ. Codd. Pa 164
Pc
93 Ma 113 Ml 110 Ca 117 Cb 75 Ce 80 Cf 84 Cg 16 C
τες εἰκότως τὰς ἐξ αὑτῶν πλημμελείας ὑπομένουσιν. Codd. Pa 139 Pb 142
Pc
80 Pf 76 Ma 98 Mb 87 Me 99 Mf 83 Mj 93 Ca 93. U
πονηρεύωνται, ἀνόνητοι τῶν τεχνασμάτων γίνονται. Codd. Pa 152 Pb 154
Pc
86 Pd 36 Pf 83 Ma 104 Mb 111 Me 106 Mf 89 Mj 100
σχροκερδῆ μηδὲ θεῶν πεφροντικότα ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 170 Pb 99
Pc
98 Pe 59 Pf 93 Pg 61 Mb 53 Me 120 Mj 110 Ca 128.
α καταλαζονεύονται, ὅταν τοὺς ἐλέγχοντας μὴ ἔχωσιν. Codd. Pa 22 Pb 14
Pc
1. Le renard et le singe voyageant de compagnie
ὸς πλουσίου μὲν τὴν τύχην, πονηροῦ δὲ τὸν τρόπον. Codd. Pa 103 Pb 110
Pc
57 Pf 55 Pg 70 Ph 56 Ma 78 Me 72 Mf 63 Mj 72. H
υχέστατοί εἰσιν ὅσοι ἐν τῇ δουλείᾳ τεκνοποιοῦσιν. Codd. Pa 203 Pb 198
Pc
109 Pe 60 Pf 113 Pg 127 Ma 129 Mb 180 Me 147 Mf 1
ς οὔτε παρὼν οὔτε ἀπὼν ἐπιϐλαϐὴς ἢ ὠφέλιμός ἐστι. Codd. Pa 130 Pb 136
Pc
75. Un cousin s’était posé sur la corne d’un ta
διώκοντες λανθάνουσι καὶ τὰ ἐν χερσὶ προϊέμενοι. Codd. Pa 143 Pb 146
Pc
81 Pd 34 Pf 78 Pg 97 Mb 95 Me 101 Mf 85 Mj 95 Ca
τοῦντες τοὺς πέλας ἐπὶ τῇ χρηστότητι ἀπιστεῖσθαι. Codd. Pa 173 Pb 170
Pc
101 Pf 94 Pg 111 Ph 75 Ma 121 Mb 146 Me 121 Mf 10
ες λανθάνουσι πολλάκις καὶ ἑαυτοὺς συναπολλύντες. Codd. Pa 191 Pb 187
Pc
105 Pf 103 Pg 120 Mb 166 Me 130 Ca 144 La 120 Lb
ἑαυτοῦ πράγμασι τυφλώττων τῶν μηδὲν προσηκόντων κήδεται. Codd. Pa 214
Pc
113. Jadis Prométhée, ayant façonné les hommes,
ῶν κοπιᾶν καὶ οὕτω τοῦ θεοῦ περὶ βοηθείας δέεσθαι. Codd. Pa 32 Pb 30
Pc
11 Pf 17 Ph 18 Ma 23 Me 17 Mf 17. Un riche Athé
ὄντες, ὅταν ταραχῆς λάϐωνται, δοκοῦσί τινες εἶναι. Codd. Pa 60 Pb 72
Pc
29 Pg 39 Ca 53. Des dauphins et des baleines se
ίων ὀλιγωροῦσι, τὰ δὲ πρὸς ἡδονὴν μᾶλλον αἱροῦνται. Codd. Pa 61 Pb 63
Pc
30 Pg 40 Ma 44 Ca 54. L’orateur Démade parlait
ῶν δυσχεραίνονται διὰ τὸ ὐπερπεφρονηκέναι αὐτούς. Codd. Pa 115 Pb 122
Pc
66 Pf 65 Pg 81 Ph 67 Ma 88 Me 91 Mf 76 Mj 82 Cd 6
, ὅταν ἐκεῖνοι ἀντιστῶσιν, εὐθέως ἀναχαιτίζουσιν. Codd. Pa 125 Pb 131
Pc
71 Pf 70 Pg 86 Ma 175 Mb 82 Md 67 Me 94 Mf 79 Mh
όσιν ἀλαζονευόμενοι εἰκότως γέλωτα ὀφλισκάνουσιν. Codd. Pa 146 Pb 149
Pc
84 Pf 81 Ph 73 Mb 99 Me 104 Mf 88 Mj 98 Ca 99.
ἐπαίρεσθαι τῆς τύχης τὸ εὐμετάϐλητον ἐννοουμένους. Codd. Pa 75 Pb 79
Pc
40 Pf 38 Ph 40 Ma 58. Des gens, étant montés da
λῇ γένοιτο. » Πρὸς ἄνδρα κόλακα ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 207 Pb 202
Pc
111 Pe 62 Pf 115 Mb 184 Me 149 Mf 124 Ce 103 Cf 1
τάχει τὰ πράγματα, ἐν δὲ τῇ τελειότητι κρίνεται. Codd. Pa 228 Pb 221
Pc
119 Pe 70 Pf 134 Pg 143 Ma 136 Mb 212 Me 171 Ca 1
, κατὰ ψυχὴν δὲ ἀλόγιστον ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 8 et 29bis Pb 27
Pc
9 Pf 15 Ph 15 Ma 8 Me 15. Chambry 43.2 Alit
ὲν προσήκουσιν ἐπιχειροῦντες εἰκότως δυστυχοῦσιν. Codd. Pa 108 Pb 115
Pc
61 Pf 60 Pg 76 Ph 62 Ma 81 Mb 75 Me 82 Mf 72 Mj 7
οὺς εὐεργέτας καὶ πρὸς ἀδικοῦντα ὁ μῦθος ἁρμόζει. Codd. Pa 112 Pb 119
Pc
64 Pf 42 Pg 79 Ph 64 Ma 85 Mb 237 Mj 79 Cd 66.
ἠναντίωται ἅτινα τῶν χρηστῶν ἐστιν εὐεργετήματα. Codd. Pa 114 Pb 121
Pc
65 Pf 64 Pg 80 Ph 66 Ma 87 Mb 240 Me 85 Mj 81 Cd
ὶ διὰ φόϐον τοὺς ἐχθροὺς εὐεργετεῖν οὐκ ὀκνοῦσιν. Codd. Pa 119 Pb 126
Pc
68 Pf 69 Mb 85 Mj 86. Une corneille offrant une
ργον δι’ ὑποκρίσεως ἐνεδρεύοντα ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 156 Pb 157
Pc
89 Pf 85 Me 108 Mf 92 Mj 102. Un loup, ayant ét
ς καὶ οἱ μηδενὸς ἄξιοι πειρῶνται δοκεῖν τι εἶναι. Codd. Pa 215 Pb 209
Pc
114 Pf 122 Pg 134 Mb 201. Le grenadier, le pomm
ουσιν ἀπολλύμενοι πρὶν ἢ ἐπὶ τὰ καλλίονα τρέπεσθαι. Codd. Pa 68 Pb 69
Pc
35 Pf 33 Pg 45 Ph 35 Ma 49 Me 47 Mf 42 — La 88 Lb
οι, μοχθούντων ἑτέρων, αὐτοὶ προσποιοῦνται κάμνειν. Codd. Pa 45 Pb 45
Pc
17 Pe 19 Pg 23 Ma 31 Mb 17 — Ca 39 Cb 28 Cd 28 Ce
ὴ ἀποδιδόναι καὶ κατὰ τῶν εὐεργετῶν ἀναπτεροῦται. Codd. Pa 174 Pb 171
Pc
102 Pg 112 Ma 122 Ca 130. Chambry 82.3 Alit
ς ἀνθρώποις τὰ ἴδια βουλεύματα κακῶν αἴτια γίνεται. Codd. Pa 55 Pb 55
Pc
26 Pf 27 Pg 32 Ph 27 Ca 44 Ma 39 Mb 28. Une veu
κατεπαγγελλομένη τοῖς μετρίοις ἀδύνατος ἐλέγχεται. Codd. Pa 56 Pb 56
Pc
27 Pf 28 Pg 33 Ph 28 Me 40 Mf 35 Ca 45. Une mag
εὐεργέτας ἀδικοῦντες ὑπὸ θεοῦ κολάζονται. Codd. Pa 74 et 91bis Pb 78
Pc
39 Pe 44 Pf 37 Pg 50 Ph 39 Ma 57 Mb 46 Ca 65.
ἐλάττονος εἰς κίνδυνον μείζονα ἑαυτοὺς ἐμϐάλλουσιν. Codd. Pa 73 Pb 77
Pc
38 Pf 36 Pg 49 Ph 38 Ma 56 Mb 45 Me 51 Mf 46 Ca 6
εἶναι. Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις πρὸς ἄνδρα πόρνον. Codd. Pb 108
Pc
55 Pg 69. Chambry 119.2 Aliter — Autre vers
φθαλμιῶντες λανθάνουσι καὶ τῶν ἰδίων στερούμενοι. Codd. Pa 109 Pb 116
Pc
62 Pe 14 Pf 59 Pg 77 Ph 61 Ma 82 Me 81 Mf 71 Mj 7
αν οὐκ ὀκνοῦσι καὶ ἀλλοτρίας συμφορὰς ἐργολαϐεῖν. Codd. Pa 206 Pb 201
Pc
110 Pe 61 Pf 114 Pg 129 Mb 183 Me 148 Mf 123 Ca 1
οραί, ὅταν ὑφ’ ὧν ἥκιστα προσεδόκησαν ὑφίστωνται. Codd. Pa 231 Pb 225
Pc
123 Pg 147 Mb 228 Ca 190 Ce 119 Cf 127. Une hir
ολλάκις ἃ μὴ τέχνη παρέσχε, ταῦτα τύχη διεϐράϐευσεν. Codd. Pa 7 Pb 21
Pc
6 Pd 17 Pf 8 Ph 8 Ma 7 Me 8 Mf 8. Des pêcheurs
αὶ τῶν ψευδολόγων ἀνθρώπων ἔλεγχός ἐστι τὰ πράγματα. Codd. Pa 6 Pb 20
Pc
5 Pd 16 Pf 11 Pg 15 Ph 10 Ma 6 Mb 8 Me 11 Mf 11.
γῆς, οὔτε ἀέρος, οὔτε ὕδατος στοιχεῖον ἀσφαλές ἐστι. Codd. Pa 9 Pb 32
Pc
12 Pg 18 Ma 10. Un homme qui venait de commettr
λόγος δηλοῖ ὅτι πᾶν τὸ ἀνόμοιον ἀκοινώνητόν ἐστι. Codd. Pa 31 Pb 29
Pc
10 Pd 22 Ph 17 Ma 22 Mb 10. Un charbonnier qui
περιττοτέρων ἐπιθυμοῦντες καὶ τὰ παρόντα ἀπολλῦσιν. Codd. Pa 58 Pb 58
Pc
28 Pd 31 Pg 35 Ma 40 Mb 30. Chambry 90.2 Al
ρὸς ἄνδρα πονηρὸν μοχθηροῖς πράγμασιν ἐγχειρήσαντα. Codd. Pa 91 Pb 97
Pc
49 Pe 57 Pg 58 Ma 69. Une vipère était emportée
φυλαττόμενοι, τοὺς φίλους ὡς ἐπιϐούλους ἀπωθοῦνται. Codd. Pa 69 Pb 73
Pc
36 Pe 39 Pf 36 Pg 46 Ph 36 Ma 52 Me 53 Mf 48. U
ὰ μάλιστα κολάζωνται, τὸν τρόπον οὐ μετατίθενται. Codd. Pa 163 Pb 164
Pc
92 Pg 104 Mb 121 Ca 116. La fourmi d’à présent
εἰς διάπειραν ἔλθωσιν, εὑρίσκονται οὐδενὸς ἄξιοι. Codd. Pa 175 Pb 172
Pc
103 Pf 95 Ma 123 Mb 147 Me 122 Mf 103 Mj 112.
. Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι οὐ πάντες πρὸς πάντα πεφύκασιν. Codd. Pa 87 Pb 92
Pc
47 Pe 54 Ma 67. Un homme qui avait un chien de
αρχόντων ὑπερϐολὴν μένοντες πολλάκις δουλεύουσιν. Codd. Pa 232 Pb 226
Pc
124 Pe 76 Pf 140 Ma 139 Mb 231 Me 177 Mf 148. D
ίνδυνος οὐ περὶ χρημάτων ἐστίν, ἀλλα περὶ σωτηρίας. Codd. Pa 82 Pb 86
Pc
44 Pe 50 Ma 65 Mb 50 Ca 72. Un cochon s’étant m
λιμα εὑρίσκεται, τὰ δὲ σωτήρια νομιζόμενα ἐπισφαλῆ. Codd. Pa 72 Pb 76
Pc
37 Pe 42 Pf 35 Ph 37 Ma 55 Mb 43 Me 50 Mf 45 Ca 6
ὐδεμίᾳ μοίρᾳ παρὰ τοῖς ἄλλοις ὄντα ὁ λόγος ἁρμόζει. Codd. Pa 85 Pb 89
Pc
46 Pe 53 Pg 56. Hermès, voulant savoir en quell
πονηρία δελεαζομένη ἔτι μᾶλλον ἀδικεῖν παροξύνεται. Codd. Pa 62 Pb 64
Pc
31 Pe 31 Pg 41 Ph 31 Ma 45. Un homme mordu par
ῖ ὅτι πάντα τὰ παρὰ καιρὸν δρώμενα ἐπισφαλῆ τυγχάνουσιν. Codd. Pa 166
Pc
95 Pg 106 Ma 116 Mb 126 Ca 123. Un jeune prodig
υχημάτων οὐδὲ ἐν ταῖς συμφοραῖς βέϐαιοί εἰσι φίλοι. Codd. Pa 66 Pb 67
Pc
33 Pe 34 Pf 31 Ph 33 Mb 15 Me 46 Mf 41. Deux ho
ι δεῖν πρὸ τῶν κινδύνων τὰς παρασκευὰς ποιεῖσθαι. Codd. Pa 217 Pb 222
Pc
116 Pd 40 Pe 64 Pf 123 Pg 142 Mb 210 Me 161 Mf 13
οσφερόμενα ὀνείδη εἰς ἐπαίνους μετασχηματίζουσιν. Codd. Pa 227 Pb 220
Pc
118 Pf 133 Mb 211 Me 170 Mf 141. Chambry 342.
ικρῶν τὰ μεγάλα καὶ ἐκ τῶν προδήλων τὰ ἄδηλα γνωρίζονται. Codd. Pb 96
Pc
48 Pf 48 Pg 64 Ph 50 Mb 27. Un homme avait une
παρεσύρη. Πρὸς ἄνδρα πλεονέκτην ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pb 132 Pa 126
Pc
72 Ma 92. Un chien tenant un morceau de viande
σφόδρα δυνατοὶ τῶν ἀσθενεστέρων ἐνδεεῖς γίνονται. Codd. Pa 145 Pb 148
Pc
83 Ma 101 Mb 97 Ca 98. Un lion dormait ; un rat
ρασχεῖν. » Πρὸς ἄνδρα ἀχάριστον ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 220 Pb 211
Pc
117 Pe 67 Pf 126 Pg 136 Me 159 Mf 133. Chambr
δηλοῖ ὅτι τὰ χαλεπὰ τῶν πραγμάτων ὁ χρόνος διαλύει. Codd. Pa 27 Pb 24
Pc
8 Pd 19 Ma 21. Un renard affamé, ayant aperçu d
ς προσφεύγουσιν οἷς τὸ ἀδικεῖν μᾶλλόν ἐστιν ἔμφυτον. Codd. Pa 5 Pb 19
Pc
4 Pd 15 Pf 14 Pg 14 Ph 14 Pi 4 Ma 5 Mb 7 Me 14 Mf
δάσκει μὴ ἀπερισκέπτως προσέρχεσθαι τοῖς πράγμασιν. Codd. Pa 43 Pb 43
Pc
15 Pd 26 Pe 17 Pf 21 Pg 21 Ph 22 Ma 29 Me 30 Mf 2
ι καὶ τοὺς αἰτίους τούτων γεγονότας δυστυχοῦντας. Codd. Pa 105 Pb 112
Pc
58 Pf 56 Pg 73 Ph 58 Mb 64 Me 73 Mf 64 Mj 73. U
ῦντας καὶ τῶν μηδὲν προσηκόντων προνοεῖσθαι πειρωμένους. Codd. Pa 158
Pc
90 Pf 86 Pg 100 Ma 109 Mb 119 Me 110 Mf 93 Mj 103
νοι πολλάκις καὶ τοὺς σφοδροὺς τῶν κινδύνων ἐκφεύγουσιν. Codd. Pa 169
Pc
97 Pf 91 Pg 108 Ma 118 Mb 129 Mj 108 Ca 125.
οτίνειν δέῃ, οὕτως ἀπέχθεται ὡς οἴκοθεν προιέμενος. Codd. Pa 47 Pb 47
Pc
19 Pe 21 Pg 25 Ma 32. Chambry 293.2 Aliter
εὐεργετοῦντες κατὰ τῶν οἰκείων φαῦλα ἐργάζονται. Codd. Pa 209 Pb 204
Pc
112 Pf 117 Mb 186 Me 151 Mf 126 Ca 165. Un berg
μὴ δυνάμενοι δι’ ἀσθένειαν τοὺς καιροὺς αἰτιῶνται. Codd. Pa 23 Pb 15
Pc
2 Pg 11 Ca 5. Un renard affamé, voyant des grap
ὐδὲν πλέον τοῦ λαλεῖν δυνάμενον ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 136 Pb 139
Pc
78 Pf 75 Pg 93 Ph 71 Ma 95 Me 98 Mf 82 Mj 92. U
ηστοῖς καὶ τοῖς πονηροῖς κατὰ ταὐτὰ προσφέρεσθαι. Codd. Pa 200 Pb 195
Pc
108 Pg 124 Ma 127 Ca 158. Un enfant faisait la
ηλοῖ ὅτι πολλάκις φύσιν ἀμελοῦσαν πόνος ἐνίκησεν. Codd. Pa 230 Pb 224
Pc
121 Pe 72 Pf 136 Pg 145 Ma 138 Me 173 Mf 144. L
ιροῦντες ἐπὶ τῷ δυστυχεῖν καὶ γέλωτα ὀφλισκάνουσιν. Codd. Pa 78 Pb 82
Pc
42 Pe 46 Pf 40 Ph 42 Ma 61 Mb 47. Le singe, aya
οι κατεπαγγέλλονται ἃ τελέσειν ἔργῳ οὐ προσδοκῶσιν. Codd. Pa 35 Pb 34
Pc
13 Pe 2 Pf 18 Ph 19 Ma 26 Me 18 Mf 18. Un homme
νηροὺς ἔχειν ἄρχοντας ἢ ταρακτικοὺς καὶ κακούργους. Codd. Pa 44 Pb 44
Pc
16 Pe 18 Pf 22 Pg 22 Ph 23 Ma 30 Me 31 Mf 29. L
ὸν πάσχειν ὑπὲρ τοῦ κἀκείνους ὁρᾶν συνδυστυχοῦντας. Codd. Pa 67 Pb 68
Pc
34 Pe 35 Pf 32 Pg 44 Ph 34 Ma 48. Chambry 115
ῶν ἀνθρώπων αἱ τῶν πονηρῶν τέχναι οὐ λανθάνουσιν. Codd. Pa 138 Pb 141
Pc
79 Pg 94 Ma 97. Un lion, qui tramait la mort d’
εὐεργεσίας ἀμοιϐὴ τὸ μὴ προσαδικεῖσθαι ὑπ’ αὐτῶν. Codd. Pa 151 Pb 153
Pc
85 Mb 110 Ca 102. Un loup, ayant avalé un os, a
ὑποτεταγμένοι ὦσι, τοὺς δὲ τούτοις ἐπιστατοῦντας. Codd. Pa 165 Pb 166
Pc
94 Ma 115 Mb 125. Un naufragé, rejeté sur le ri
ν δι’ ἑαυτοὺς δυστυχήσαντες τοὺς θεοὺς αἰτιῶνται. Codd. Pa 172 Pb 169
Pc
100 Pg 110 Ma 120 Mb 145. Un voyageur, ayant fa
ἀγχινοίας βουλεύματι ἐχρήσαντο ἀκίνδυνοι διεφυλάχθησαν. Codd. Pf 139
Pc
122 Pe 75 Pg 146 Mb 227 Me 176 Mf 147. Chambr
ολλάκις τὸ πείθειν τοῦ βιάζεσθαι ἀνυτικώτερόν ἐστι. Codd. Pa 46 Pb 46
Pc
18 Pe 20 Pg 24. Borée et le Soleil contestaient
θαι οἳ οὐδὲ τῆς κατὰ τῶν οἰκείων ἀδικίας ἀπέχονται. Codd. Pa 52 Pb 52
Pc
23 Pe 26 Pg 30 Ma 38 Mb 24. Un laboureur se tro
τὶν ἐνάρετον ὅ μὴ πάντως περὶ τι ψόγον ἐπιδέχεται. Codd. Pa 93 Pb 100
Pc
50 Ma 72. Zeus, Prométhée et Athéna, ayant fait
μετὰ τὴν τῶν πραγμάτων ἀπόγνωσιν κατειρωνεύεσθαι. Codd. Pa 106 Pb 113
Pc
59 Pf 57 Pg 74 Ph 59 Ma 79 Mb 67 Me 74 Mf 65 Mj 7