/ 31
1 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre sixiéme. — XIV. Le Lion malade, et le Renard. » p. 142
XIV. Le Lion malade , et le Renard. De par le Roy des Animaux Qui d
et le Renard. De par le Roy des Animaux Qui dans son antre estoit malade , Fut fait sçavoir à ses vassaux Que chaque espece
. Les pas empreints sur la poussiere, Par ceux qui s’en vont faire au malade leur cour, Tous, sans exception, regardent sa tan
2 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre cinquiéme. — XII. Les Medecins. » p. 114170
XII. Les Medecins. Le Medecin Tant-pis alloit voir un malade , Que visitoit aussi son confrere Tant-mieux, Ce d
ir ses ayeux. Tous deux s’estant trouvez differens pour la cure, Leur malade paya le tribut à Nature ; Aprés qu’en ses conseil
3 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 134 » pp. 317-317
τηλιτεύει. Codd. Ba 53 Bb 33 Mb 70. Un médecin ignorant traitait un malade . Tous les autres médecins affirmaient que ce mala
orant traitait un malade. Tous les autres médecins affirmaient que ce malade n’était pas en danger, mais que son mal serait lo
le lendemain. Là-dessus, il se retira. Au bout d’un certain temps, le malade se leva et sortit, pâle et marchant avec peine. N
ces contre tous les médecins, parce qu’ils ne laissent pas mourir les malades , et ils les inscrivaient tous sur un registre. Il
4 (1180) Fables « Marie de France, n° 86. Le milan malade » p. 324
Marie de France, n° 86 Le milan malade Un escufles jut en sun lit ; malades est, si cu
rie de France, n° 86 Le milan malade Un escufles jut en sun lit ; malades est, si cum il dit. Un jai ot sun ni pres de lui,
5 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CXII. D’un Malade, et d’un Medecin. »
FABLE CXII. D’un Malade , et d’un Medecin. Un Malade enquis par son Mede
FABLE CXII. D’un Malade, et d’un Medecin. Un Malade enquis par son Medecin de l’estat de sa santé ; «
es qui luy sont proffitables, il adhere lâchement aux opinions de son Malade , et crainct plustost de le mettre en colere. Tels
llegitimes. De pareille nature sont encore ceux qui voyant leurs Amis malades à l’extremité, n’osent toutesfois leur parler de
6 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LVII. De l’Asne malade, et des Loups. »
FABLE LVII. De l’Asne malade , et des Loups. L’Asne estoit malade en son lict
FABLE LVII. De l’Asne malade, et des Loups. L’Asne estoit malade en son lict, et le bruict couroit par tout qu’il
7 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE XVII. Du Milan malade. »
FABLE XVII. Du Milan malade . Le Milan se voyant malade en son lict, s’avisa
FABLE XVII. Du Milan malade. Le Milan se voyant malade en son lict, s’avisa de dire à sa Mere, « qu’elle
8 (1180) Fables « Marie de France, n° 14. Le lion malade » p. 481
Marie de France, n° 14 Le lion malade De un leün cunte li escriz, ki fu defreiz e env
lion malade De un leün cunte li escriz, ki fu defreiz e enveilliz ; malades jut mut lungement, del relever n’i ot n[i]ent. Tu
9 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 169 » pp. 324-324
Chambry 169 Chambry 169.1 Κόραξ νοσῶν — Le corbeau malade . Κόραξ νοσῶν ἔφη τῇ μητρί· « Μῆτερ, εὔχου τῷ
ς οὐδένα φίλον ἐν ἀνάγκῃ εὑρήσουσιν. Codd. La 136 Mg 98. Un corbeau malade dit à sa mère : « Prie les dieux, mère, et ne ple
10 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LVI. Du Lion, et du Renard. »
FABLE LVI. Du Lion, et du Renard. Le Lion devint malade une fois, et fût visité de toutes les autres best
de l’entretenir ; joinct qu’il n’y avoit point d’apparence, qu’estant malade dans un lict, il luy pûst faire aucun mal, quand
11 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 11 » p. 393
our le blanchir ; mais il ne put modifier sa couleur, et il le rendit malade à force de soins. La fable fait voir que le natur
12 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre premier. — IV. Les deux Mulets. » p. 491

 Si tu n’avois servi qu’un Meusnier, comme moy,
 Tu ne serois pas si malade .
13 (1180) Fables « Marie de France, n° 36. Le lion et le renard » p. 142
travaillez e de curre tut ennuiez. En une grave fist sun lit ; mut fu malades a sun dit. Les bestes fist a sei venir, kar il vo
14 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 135 » pp. 114-114
Chambry 135 Chambry 135.1 Ἰατρὸς καὶ νοσῶν — Le médecin et le malade . Ἰατρὸς ἐκκομιζομένῳ τινὶ τῶν οἰκείων ἐπακολο
1 Lg 24 Lh 23 Md 58 Mg 82 Mi 93 Ml 77 Mm 74. Un médecin soignait un malade . Celui-ci étant mort, le médecin disait aux gens
15 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 250 » pp. 170-170
Chambry 250 Chambry 250.1 Νοσῶν καὶ ἰατρός — Le malade et le médecin. Νοσῶν τις καὶ ἐπερωτώμενος ὑπὸ
ιν. Codd. Pa 167 Pf 89 Pg 107 Ma 117 Mb 127 Me 115 Mf 97 Mj 106. Un malade , questionné sur son état par le médecin, répondit
16 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre cinquiéme. — VIII. Le Cheval et le Loup. » p. 187
Mon galand ne songeoit qu’à bien prendre son temps, Afin de haper son malade . L’autre qui s’en doutoit, luy lâche une ruade, Q
17 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 14 » pp. 7-7
Ca 14 Ce 9 Cf 9. Une belette, ayant appris qu’il y avait des poules malades dans une métairie, se déguisa en médecin, et, pre
18 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 206 » p. 258
e 109 Mf 91 Mg 103 Mi 101 Mm 95. Le lion devenu vieux était couché, malade , dans son antre, et tous les animaux étaient venu
19 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 357 » pp. 231-231
r une puce alla d’un saut se poster sur un doigt de pied d’un athlète malade , et tout en sautant elle lui fit une morsure. L’a
20 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 200 » pp. 336-336
νδύνων συμφορὰς οὐ κατανοεῖ. Codd. Ba 75 Bb 88. Le lion étant tombé malade était couché dans une caverne. Il dit au renard,
nouvelle. Tu sais que notre roi, le lion, est mon voisin ; or il est malade et sur le point de mourir. Alors il s’est demandé
 ; et toi, tu n’as pas supporté même une égratignure de la patte d’un malade . À présent il est encore plus en colère que toi,
21 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LA VIE. D’ESOPE. PHRYGIEN. Tirée du Grec de Planudes, surnommé le Grand. — Esope instruit Ennus, et luy donne des preceptes pour vivre en homme de bien. Chapitre XXVII. »
er à t’en aymer davantage. Souhaite encore que tes ennemis deviennent malades , et qu’ils soient pauvres, pour empescher qu’ils
22 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 46 » pp. 34-34
34 Pc 13 Pe 2 Pf 18 Ph 19 Ma 26 Me 18 Mf 18. Un homme pauvre était malade et mal en point. Comme les médecins désespéraient
23 (1180) Fables « Marie de France, n° 70. Le lion malade » p. 336
Marie de France, n° 70 Le lion malade Un lïun fu de mal grevez, si ad tuz ses baruns
24 (1692) Fables choisies, mises en vers « Livre quatriéme. — XII. Tribut envoyé par les Animaux à Alexandre. » p. 339
es Zephirs. Le Lion n’y fut pas, qu’à ses gens Il se plaignit d’estre malade . Continuez vôtre Ambassade, Dit-il ; je sens un f
25 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 55 » pp. 28-28
ος πρὸς ἄνδρα ψευδολόγον. Codd. Pa 30 Pb 28. Un homme pauvre, étant malade et mal en point, promit aux dieux de leur sacrifi
26 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE LXXIII. Du Renard, et du Buisson. »
les Citoyens ; avec les Soldats, qu’avecque les Religieux ; avec les malades , qu’avecque les sains. Mais d’autant que ce seroi
27 (1180) Fables « Marie de France, n° 29. Le loup qui fut roi » p. 514
r il nel poeit treire a mort s’il ne li vousist fere tort. En sun lit malade se feint ; a tutes bestes si se pleint qu’il ne p
28 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 197 » pp. 142-142
e. Il se rendit donc dans une caverne et s’y coucha, contrefaisant le malade  ; et ainsi, quand les animaux vinrent le visiter,
29 (1300) Fables anonymes grecques attribuées à Ésope (Ier-XIVe s.) « Chambry 87 » pp. 57-57
a 57 Pb 57 Pg 34 Ph 29 Mb 29. Une vieille femme, qui avait les yeux malades , fit appeler, moyennant salaire, un médecin. Il v
30 (1660) Les Fables d’Esope Phrygien « LES FABLES D’ESOPE PHRYGIEN. — FABLE CI. De l’Avare, et de l’Envieux. »
tirer les pistolles de leur place, et en faire part liberalement aux malades , et aux necessiteux ? Que ne nous confessent-ils
31 (1893) Les fabulistes latins depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du moyen âge. Tome I : Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects pp. -818
u et l’Aigle. i, 9. 58. Le Cheval, l’Âne et l’Orge. 59. Le Lion malade et le Renard. 60. La Puce et le Chameau. 61
xte du premier livre de Romulus, servent de titre à la fable du Milan malade  : Qui semper blasfemat, in angustia quid rogat ?
i caresse son maître. I, 18. Le Lion et le Rat. I, 19. Le Milan malade . I, 20. Les Oiseaux et l’Hirondelle. II, 1.
on. i, 11. III, 33. Le Corbeau et les Oiseaux. III, 34. Le Lion malade et le Renard. III, 35. La Corneille altérée.
et la Brebis. App. 26. 44. La Fourmi et le Grillon. 45. Le Lion malade et le Renard. 46. La Puce et le Chameau.
ufum. 1. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. ii, 6. 2. L’Épervier malade . 3. Le Loup accoucheur. App. 19. 4. La Mont
caresse son maître. I, 17. Le Lion et le Rat. I, 18. L’Épervier malade . I, 19. Les Oiseaux et l’Hirondelle. II, 1.
Lion. i, 11. IV, 11. Le Corbeau et les Oiseaux. IV, 12. Le Lion malade et le Renard. IV, 13. La Corneille altérée.
Hommes, l’un véridique et l’autre menteur. 26. 23. IV, 12. Le Lion malade et le Renard. 28. 28. IV, 19. La Fourmi et le G
e son maître. I, 16. 16. Le Lion et le Rat. I, 17. 17. L’Épervier malade . I, 18. 18. Les Oiseaux et l’Hirondelle. I, 19.
e marie. I, 7. 8. Le Corbeau et le Renard. I, 14. 9. L’Epervier malade . I, 18. 10. Le Chien et le Voleur. II, 3. 1
35. Le Loup à qui le Renard conseille de pêcher. 9. 35 a. Le Lion malade , le Loup écorché et le Renard. 9 bis. 36. Le L
10. 83. 23. 8. Le Mulet, le Loup et le Renard. 26. 9. Le Lion malade , le Loup et le Renard. 10. Le Rat et la Gre
. 13. La Vache, la Chèvre et le Lion. I, 6. 7. 6. 14. L’Épervier malade . I, 18. 71. 9. 15. Le Chien et le Voleur. II,
e Loup à qui le Renard conseille de pêcher. 86. 35. 23 a. Le Lion malade , le Loup écorché et le Renard. 59. 35 a. 24.
e son maître. I, 16. 18. Le Lion et le Rat. I, 17. 19. L’Épervier malade . I, 18. 20. Les Oiseaux et l’Hirondelle. I, 19.
e la Terre qui enfanta une Souris. 24. Du Filz a l’Ecoufle qui estoit malades . 25. De l’Arondelle et de autres Oisiaux. 26. Du
16. 17. 17. 18. Le Lion et le Rat. 18. 17. 18. 18. 19. L’Épervier malade . 24. 23. 24. 24. 20. Les Oiseaux et l’Hirondell
De la terre qui enfanta une souris. 18. Du filz de lescouffle qui fut malade . 19. De larondelle et des autres oyseaulx. 20. Du
disparu : 1º les trois derniers vers latins de la fable de l’Épervier malade , 2º la traduction de cette fable, 3º le texte lat
ivies d’une soixante et unième fable, dans laquelle il s’agit du lion malade et du renard, et dont par exception à la règle or
caresse son maître. 17. 16. Le Lion et le Rat. 18. 17. L’Épervier malade . 19. 18. Les Oiseaux et l’Hirondelle. 20. 19.
. 16. 17. I, 18. Le Lion et le Rat. 18. 17. 18. I, 19. L’Épervier malade . 62. 20. I, 20. Les Oiseaux et l’Hirondelle. 1
71. III, 33. Le Corbeau et les Oiseaux. 79. III, 34. Le Lion malade et le Renard. 72. III, 35. La Corneille altér
n maître. I, 16. I, 18. Le Lion et le Rat. I, 17. I, 19. Le Milan malade . I, 18. I, 20. Les Oiseaux et l’Hirondelle. I,
10. III, 31. Le Corbeau et les Oiseaux. IV, 11. III, 32. Le Lion malade et le Renard. IV, 12. III, 33. La Corneille alt
teur. III, 30 III, 6. L’Âne et le Lion. III, 32. III, 7. Le Lion malade et le Renard. III, 34. III, 8. L’Homme et le Li
utre menteur. III, 30. 44. L’Âne et le Lion. III, 32. 45. Le Lion malade et le Renard. III, 34. 46. L’Homme et le Lion.
ups. 72. Le Corbeau paré des plumes du Paon. II, 15. 73. Le Lion malade , le Loup écorché et le Renard. 74. Le Renard e
oup écorché et le Renard. 74. Le Renard et l’Ourse. 75. Le Lion malade , le Renard et le Cœur du Cerf. 76. Le Loup et
Biche et son Faon. 84. Le Corbeau et ses Petits. 85. Le Milan malade . I, 19. 86. La Chèvre et le Loup. 87. L’Homm
er. 56. 58. Le Corbeau paré des plumes du Paon. 58. 59. Le Lion malade , le Loup écorché et le Renard. 21. 59. 60. Le R
et le Renard. 21. 59. 60. Le Renard et l’Ourse. 60. 61. Le Lion malade , le Renard et le cœur du Cerf. 61. 62. Le Loup
l’autre menteur. 1. 82. 67. L’Âne et le Lion. 3. 83. 68. Le Lion malade et le Renard. 4. 84. 69. L’Homme et le Lion. 8
le Bœuf. 18. 63. 86. L’Abeille et la Mouche. 16. 64. 87. Le Milan malade . 71. 88. Les deux Loups. 65. 89. Le Renard
ur, du Renard et des Raisins, du Lion et de l’Âne chassant et du Lion malade et du Renard, doivent être considérées comme des
s Raisins. III, 23. 3. L’Âne et le Lion. III, 32. 67. 4. Le Lion malade et le Renard. III, 34. 68. 5. Le Bœuf et le Lo
èvre et le Cerf. 97. 20. Le Loup et l’Escarbot. 56. 21. Le Lion malade , le Renard et le Loup écorché. 59. 22. Le Lion
ps. 58. Le Corbeau paré des plumes du Paon. II, 15. 59. Le Lion malade , le Loup écorché et le Renard. 60. Le Renard e
oup écorché et le Renard. 60. Le Renard et l’Ourse. 61. Le Lion malade , le Renard et le cœur du Cerf. 62. Le Loup et
a Biche et son Faon. 70. Le Corbeau et ses petits. 71. Le Milan malade . I, 19. 72. La Chèvre et le Loup. 73. L’Homm
utre menteur. III, 30. 83. L’Âne et le Lion. III, 32. 84. Le Lion malade et le Renard. III, 34. 85. L’Homme et le Lion.
du xive  siècle qui le renferment. Tandis que, dans la fable du Lion malade , telle que la possède le Dérivé complet, le Loup
e Cerf. 61. 105. 16. L’Enfant et le Serpent. 98. 108. 17. L’Âne malade et le Loup. 72. 109. 18. Le Glaive perdu. 73.
’autre menteur. III, 5. 41. L’Âne et le Lion. III, 6. 42. Le Lion malade et le Renard. III, 7 43. L’Homme et le Lion. II
enteur. III, 5. II, 26. L’Âne et le Lion. III, 6. II, 27. Le Lion malade et le Renard. III, 7. II, 28. L’Homme et le Lio
/ 31