i de la beltà più vera : La qual di quella parte esser s’intende, Che
forma
dona a l’animal vivente, Questa s’intende la bell
ccidente Esterior patir può sempre oltraggio ; E variando la primiera
forma
Divenir sozza a l’altrui vista e lorda. Però di q
non la fortuna C’hor chiara sembra, hor con la faccia bruna, E sempre
forma
variar conviene. Più bello è il bel del cor, ch
rance, n° 34 Le roi des singes Un empereres nurri ja un singe que
forment
ama, e li singes bien atendeit quanque as humes f
ent la u il erent assemblé : nel firent mie de lur gré. Li uns esteit
forment
leials e li autre trichere e faus. Quant en lur c
quit nostra, meos accipe, qui cæteros pulchritudine superant. » « Qua
forma
inquit Aquila sunt filii tui ? » « Qua ego sum »
imisque alebatur cibis, quod cæteris auibus occidentalibus, qui neque
forma
, neque in exprimendis humanis uocibus erant infer
tas uoces ira dolorque rapit) : Nulla quidem medio conuenit in aggere
forma
quaeque oculis olim sit repetenda meis, sed cruor
nul ennui. Issi vet de la povre gent : si as riches unt aprismement,
forment
les cuident curucier, damage feire e ennuier.
prandii) comedemus. » Operarius et huiusmodi confabulatione, et uiduæ
forma
ad uenerem incitatus, Siluano auspice matrimonium
e superantur, infelix uir non cogitans, cui faceret iniuriam, illarum
forma
ac illecebris delinitus intra anni circulum quinq
e en poür - sa conscïence le reprent – que tuz cunuissent sun talent.
Forment
li peise del leal, quë hume ne tient ses fez a ma
lle répondit que rien ne leur manquait et qu’elle n’avait qu’un vœu à
former
, c’est que le temps restât clair et le soleil bri
demandes le beau temps, et ta sœur, le mauvais, avec laquelle de vous
formerai
-je des vœux ? » De même si l’on fait en même temp
el sen de la natura de le cose, Che sono al mondo in qual si voglia o
forma
O stato variate dal primiero Sembiante, in ch’ell
darà fortuna Viver con quel vigor, che da me vita Trarrà sotto altra
forma
in mezo al grande Fascio de gli elementi in qual
ceo loër qu’il devreient suvent blamer, e blamer ceo que il devreient
forment
loër s’il [le] saveient. »
ito, Ella a studio cercata era da ognuno, Ambi due sendo d’una stessa
forma
: E mille sue compagne prese e morte Havea veduto
ils seraient délivrés de leur misère, quand ils auraient, en pissant,
formé
une rivière. Les ânes prirent au sérieux cette ré
giner,
N’osant plus des miroirs éprouver l’avanture :
Mais un canal
formé
par une source pure
Se trouve en ces lieux écart
et l’ourse D’un gupil nous recunte e dit quë une urse trova e vit.
Forment
li preia e requist que ele suffrist que li fesist
estoit, s’avisa d’y faire graver ces lettres, qui joinctes ensemble,
forment
un sens qui est tel. Recedens passus quatuor, fod
coute le contenu des lettres suivantes A. E. D. Q. I. T. A. d’où sont
formées
ces parolles. Acceptum euntes diuidite, quem inue
i opra inetti e vili Strepito horrendo, se a la mia conforme In sé la
forma
e la possanza havesse, Quando da sì vil cor manda
te impossibil fia : Et converrai crepar pria che tu giunga Di quella
forma
a la centesma parte. Però giù pon l’invidia ; ché
irent ;
Bien-tost les pauvres gens tomberent en langueur :
Il ne se
forma
plus de nouveau sang au cœur :
Chaque membre en
’oprar suo sermone e stile : E servirsi hor di questa, hora di quella
Forma
di ragionar, che più ricerca La propria occasion
Stimando sé maggior di quel, ch’egli era, Parlò superbamente in cotal
forma
. Dunque, s’io son Re vostro, a l’ombra mia Corret
omprendete voi, che strano mostro Parete a chi vi mira in questa
forma
? A vostra utilità questo vi mostro. Stupi
le, et de la Politique ; comme vous verrez dans les Discours que j’ay
formez
là dessus selon l’occurrence des matieres. Je vou
e brama, Segua del Topo rustico la norma ; Che viverà nella più nobil
forma
Beato, e morirà con gloria et fama. Un ben, ch’
les verroit jamais reduits à ceste honteuse fin. Mais on leur laisse
former
insensiblement ceste vicieuse habitude, dés leur
par le passage fort net de Strabon qui déclare que la Macédoine s’est
formée
du démembrement de la Thrace. Avant d’être géogra
âlons. En attendant qu’ils pussent être ramenés et réunis, il fallait
former
une Cour souveraine qui rendît la justice. Le 28
vélin. Ils contiennent surtout des romans et des chansons de geste et
forment
une des plus belles collections qu’on puisse voir
. Elle démontre aussi la fausseté de plusieurs idées que l’on s’était
formées
sur le manuscrit, d’après l’édition de Pithou, qu
t imité les récits d’Ésope, s’exprime ainsi : « Phèdre d’une partie a
formé
cinq livres. » Pithou, guidé par ce renseignemen
on, l’orthographe, etc., tout est exactement copié. Ces papiers mêmes
forment
, dans leur longueur, la page écrite. Que ne puis-
elié avec deux autres d’âge et d’écriture très différents, et le tout
formait
un petit volume in-8º, qui, marqué à deux endroit
t enfin les trois dissertations dont j’ai déjà donné l’analyse. Elles
formaient
un grand in-8º de 323 pages, en tête duquel on li
incipaux qui concernaient le différend. Une commission, immédiatement
formée
, se met à l’œuvre et bientôt fait à l’Académie un
Phèdre et ne peuvent être que de lui ». Cette opinion s’était à peine
formée
qu’Adry vint l’ébranler. En tête de l’exemplaire,
ir, sur un premier cahier qui n’existe plus, les diverses poésies qui
forment
son recueil, il les dédia à son neveu Pirrho Pero
tile d’en rien retrancher. Il dut donc faire de son recueil lentement
formé
une première copie pour son neveu ; mais ce n’est
ux, et, lorsque je considère en outre que Perotti avait, à l’origine,
formé
son recueil sans but arrêté, et que ce ne fut qu’
artem, des fables d’Ésope, qu’il développa, resolvit, de manière à en
former
cinq livres, tandis que les fables connues sont t
ue qu’ils m’ont fournis. Je l’ai expliqué : le recueil de Perotti est
formé
de poésies diverses, ajoutées les unes aux autres
ne le doit pas. En effet, comme dans l’édition de Dressler276, elles
formeraient
un sixième livre, ce qui est impossible ; car Avi
fables, dont, à l’exemple de Pithou, tous les éditeurs ont cru devoir
former
le livre II. Dans le second volume de cette éditi
débris de l’œuvre originale. Voici la nomenclature des 67 fables qui
forment
la collection, avec l’indication des fables corre
e. Je puis à bon escient affirmer que le manuscrit, qui est un volume
formé
de pièces très diverses reliées ensemble, est en
copie a été faite. Mais il ne faut pas oublier que le manuscrit a été
formé
d’éléments divers, et que par suite le calendrier
ement dépourvus d’écriture. Les divers éléments dont le manuscrit est
formé
et qui comprennent une copie malheureusement inco
n écriture être à peu près de la même époque. Les diverses pièces qui
forment
le volume n’ont donc pu être réunies avant la dat
les du Romulus de ce critique, ou si, quoique tirées de Phèdre, elles
forment
un recueil différent de ceux déjà connus295. De l
e son modèle. Les nos IV, 5 et 13, comme Tross l’a fait remarquer, ne
forment
qu’une fable ; le no V, 6 n’est que l’introductio
stème, y ont été religieusement respectées. Malheureusement, avant de
former
avec d’autres cahiers le manuscrit auquel aujourd
t supposer qu’il était alors d’un âge assez avancé pour avoir déjà pu
former
une grande partie de sa bibliothèque. Mais de qui
oin, consiste à dire que l’Æsopus ad Rufum a été un Corpus fabularum,
formé
de toutes les collections de fables alors connues
uelque amateur de fables très ancien, mais pourtant chrétien, pour en
former
un petit volume, et qu’elles avaient ensuite serv
cours de l’été de 1873, j’avais, ainsi que je l’exposerai plus loin,
formé
le projet de me rendre à Vienne, pour vérifier un
n notable, la dédicace à Tibérinus, que les mots Memoriam tibi tradam
formaient
, comme dans les autres manuscrits, le commencemen
connu sous le nom de Thirlestaine house. C’est un volume in-4º, qui,
formé
d’éléments divers, comprend 146 feuillets en parc
e 288 feuillets, répartis entre vingt-neuf cahiers qui eux-mêmes sont
formés
, les vingt-six premiers de dix feuillets chacun,
sible de l’en distinguer. Elle comprend 129 feuillets non chiffrés et
formés
de la réunion de seize cahiers dont les quinze pr
du dernier cahier qui vont de q à qv, me portent à croire qu’il était
formé
de dix feuillets dont les deux derniers étaient b
ur, et ornée également de nombreuses gravures sur bois. Le volume est
formé
de 16 cahiers pourvus de signatures et classés da
outre, à la suite des vingt fables, qui dans les éditions antérieures
forment
le livre III, Sébastien Brant a placé les deux de
sont composés de 6 et de 8 feuillets, à l’exception des deux derniers
formés
l’un de 4 feuillets et l’autre de 5. Elle débute
perboreis. Tels sont les titres des opuscules de Sébastien Brant qui
forment
la seconde partie de l’édition de Bâle. La fin en
hiers, sauf le dernier qui ne comprend que six feuillets, sont chacun
formés
de huit, le nombre total des feuillets est de 142
fabulas suyas son falladas. grand numero delas quales se sigue enesta
forma
seguiēte. Fol. 61 b (A 5 vº). — Titre des Fabu
ençan las fabulas collectas d’alfonso et | de pogio et de otros en la
forma
et orden seguiente. Fol. 98 a (G 4 rº) à 116 b
omiençan las fabulas collectas de Alfonso, de Pogio et de otros en la
forma
siguiente. Fol. 211 a. — A cabanse las fabulas
. — Aqui comiençan las fa-|bulas collectas de muchos autores | en la
forma
siguiente. Fol. 140 b. — Acabanse las fabulas
ème feuillet sur la deuxième colonne : I. De imperio Karoli magni et
forma
. Enfin, au verso du dernier feuillet, la premièr
bourg, dans le monastère de Sainte-Afre, il en fut publié une édition
formée
de trois volumes, grand in-folio, à deux colonnes
lques-unes d’entre elles sont-elles originales. Les quinze fables qui
forment
la seconde partie de la collection du Romulus de
s’en convaincre, je vais donner la liste des quarante-huit fables qui
forment
la première partie de la collection et indiquer e
ipio hujus libri quinque sunt inquirenda, scilicet : causa efficiens,
forma
materialis et finalis utilitas, et cui parti phil
Ses œuvres, réunies par Beaugendre, ont été publiées en 1708 ; elles
forment
un volume in-folio. Tandis que tous les autres no
je ne partageai pas sa confiance ; ni l’opinion générale qui s’était
formée
, ni les raisons que je viens moi-même d’analyser,
est l’italienne de la fin du xive siècle. Le manuscrit est un in-4º
formé
de deux cahiers en parchemin comprenant ensemble
ient au format in-4º et se compose de 177 feuillets en papier. Il est
formé
de la réunion de plusieurs cahiers, sur chacun de
. Manuscrit 14176. Le manuscrit 14176 est un volume in-8º, qui est
formé
de 122 feuillets en papier et dont l’écriture est
résentent des variantes qui ont le même caractère. Les 49 fables, qui
forment
la troisième série, ne sont, comme on le sait déj
du dédoublement de la fable des Grenouilles qui demandent un roi, en
forment
en apparence soixante et une. C’est par erreur qu
es lettres et les fruits heureux qu’elles font naître, passa sa vie à
former
une bibliothèque distinguée par le choix des édit
e plus étendue. Par son format il se rapproche du petit in-4º. Il est
formé
de 93 feuillets en parchemin. Il devrait en possé
vera plus loin l’analyse. 2º Bibliothèque communale de Trèves.
Formée
des fonds d’anciens couvents supprimés, la biblio
de anima. Tractatus de duodecim patriarchis. Esopus. Liber Senece de
forma
et honestate vite. L’ouvrage désigné par le mot
ie . C’est un volume in-4º à deux colonnes, à tort qualifié in-fº, et
formé
de trente-neuf feuillets en parchemin précédés d’
t pater almus. E. Manuscrit 162 Gud. Ce manuscrit est un in-4º
formé
de trente-sept feuillets en parchemin, dont l’écr
M. Manuscrit Add. 27625. Le manuscrit 27625 est un vol. in-4º,
formé
de 84 feuillets, les uns en parchemin, les autres
de leur traduction en vers français. Ce sont les mêmes que celles qui
forment
la seconde partie du manuscrit 1594 de la Bibliot
dont les fables de Walther, comprenant les soixante-deux ordinaires,
forment
le douzième. Elles commencent à la première colon
nt Névelet s’est servi pour composer sa Mythologia Æsopica 448. Ayant
formé
le projet de réunir dans une sorte de répertoire
al, y prit possession de la bibliothèque, et l’envoya à Rome, où elle
forma
, sous la dénomination de Bibliothèque Palatine, u
b). 5º Guarini regule grammatice (fol. 83 a à 89 a). Les fables qui
forment
le troisième ouvrage sont celles de Walther. Elle
ulæ latine redditæ, versibus elegis, etc. Les fables de Walther, qui
forment
le dernier des ouvrages contenus dans le manuscri
ellensis. Tous ces ouvrages sont en vers. Les fables de Walther, qui
forment
le premier, s’étendent du feuillet 1 a au feuille
nuscrit XII. F. 9. Ce manuscrit est un mince in-4º du xve siècle,
formé
de trois cahiers de papier, comprenant, le premie
xamètres, annoncé en ces termes : Incipit liber eue columbe. Il est
formé
, après un préambule de quatre vers, de quatrains
ctu ad virtutes morales. Causa formalis est duplex, secundum quod est
forma
, scilicet : forma tractatus et forma tractandi. F
rales. Causa formalis est duplex, secundum quod est forma, scilicet :
forma
tractatus et forma tractandi. Forma tractandi est
is est duplex, secundum quod est forma, scilicet : forma tractatus et
forma
tractandi. Forma tractandi est modus agendi, qui
cundum quod est forma, scilicet : forma tractatus et forma tractandi.
Forma
tractandi est modus agendi, qui in proposito est
Forma tractandi est modus agendi, qui in proposito est metricus. Sed
forma
tractatus consistit in compositione et explicabit
ipio hujus libri quinque sunt inquirenda, scilicet : causa efficiens,
forma
materialis, et finalis utilitas, et cui parti phi
in simplicibus dictis fabularum. Causa formalis est duplex : scilicet
forma
tractandi et forma tractatus. Forma tractatus est
is fabularum. Causa formalis est duplex : scilicet forma tractandi et
forma
tractatus. Forma tractatus est congregatio vel mu
sa formalis est duplex : scilicet forma tractandi et forma tractatus.
Forma
tractatus est congregatio vel multiplicatio vel d
regatio vel multiplicatio vel documenta quæ in hoc libro continentur.
Forma
tractandi est modus vel materia, dispositio vel d
ant de a à z, et la seconde, de A à D ; il s’ensuit que le volume est
formé
de vingt-sept cahiers, et comme les vingt-six pre
caractères gothiques, non paginée, mais signée des lettres a et b et
formée
de deux cahiers, l’un de 8 feuillets et l’autre d
caractères gothiques, non paginée, mais signée des lettres A et B, et
formée
de deux cahiers de huit feuillets chacun. Au-dess
est du xve siècle, est un volume in-fol. de 294 millimètres sur 215,
formé
de 117 feuillets en papier chiffrés par une main
he a fanciulli et a ignoranti Vano per man : soglion perder sua
forma
E mutar spesse volte soi sembianti. Vien
mais signé de a à i et, par suite, composé de neuf cahiers qui, étant
formés
de 8 feuillets chacun, en donnent en tout 72 au v
rimée en caractères gothiques, non chiffrée, mais signée de a à i, et
formée
de neuf cahiers ayant chacun huit feuillets sauf
Édition in-4º non chiffrée, mais signée de a à i, et par conséquent
formée
de neuf cahiers, qui, étant composés de huit feui
de a à y, les cahiers dont le volume se compose sont au nombre de 22
formés
de 8 feuillets, sauf le cahier f, qui n’en compre
e, mais bien dénaturée. Néanmoins toutes ces collections du moyen âge
forment
une chaîne, dont les anneaux se tiennent si visib
-il entré ; c’est ce que je vais sommairement rappeler. La collection
formée
par le bibliophile anglais comprenait quatre fond
, et le troisième, de quarante-deux, c’est-à-dire de celles dont sont
formés
les livres III et IV du Romulus ordinaire. Quant
t f. , écrit à la suite de la souscription précédente. Les fables qui
forment
le second ouvrage sont au nombre de 51, si l’on y
prendre. J’ai fait connaître les divers éléments dont le Dérivé était
formé
. Parmi eux, il en est un dont Marie n’a fait aucu
tion de cet ouvrage, occupe les pages 436 à 479. Les quatrains y sont
formés
de trois vers rythmiques et d’un hexamètre final.
our où il était nommé bibliothécaire du Directoire exécutif. Il avait
formé
une belle bibliothèque, riche en manuscrits. Ses
ses goûts, se retira à Foligno, d’où sa famille était originaire, s’y
forma
une bibliothèque considérable, et consacra sa lon
ne de Bourgogne” in the French translator’s epilogue, has misled some
former
possessor of the ms., and induced him to give the
s là nous les appellerons Idolastres, aveugles, et maladvisez, qui se
forment
un Dieu de metail, comme les Payens, et qui trouv
, à sçavoir que la memoire estant excellente en tous les deux, ils se
forment
, l’un à plaire l’homme, l’autre à imiter ses acti
▲