Chambry 295 Παῖς καὶ κόραξ — L’enfant et le
corbeau
. Μαντευομένης τινὸς περὶ τοῦ ἑαυτῆς παιδὸς νηπ
devins sur son fils en bas âge. Ils prédirent qu’il serait tué par un
corbeau
. Épouvantée de cette prédiction, elle fit constru
e arche très grande et l’y enferma, pour l’empêcher d’être tué par un
corbeau
; et tous les jours, à des heures déterminées, el
nfant avait imprudemment passé la tête dehors. Il arriva ainsi que le
corbeau
de l’arche, s’abattant sur le haut de sa tête, le
XVI. Le
Corbeau
voulant imiter l’Aigle. L’Oyseau de Jupiter en
voulant imiter l’Aigle. L’Oyseau de Jupiter enlevant un Mouton, Un
Corbeau
témoin de l’affaire, Et plus foible de reins, mai
n de sacrifice. On l’avoit reservé pour la bouche des Dieux. Gaillard
Corbeau
disoit, en le couvrant des yeux, Je ne sçay qui f
façon Que la barbe de Polipheme. Elle empestra si bien les serres du
Corbeau
, Que le pauvre animal ne put faire retraite ; Le
Chambry 47 Ἀνὴρ δειλὸς καὶ κόρακες — Le lâche et les
corbeaux
. Ἀνὴρ δειλὸς ἐπὶ πόλεμον ἐξῄει. Φθεγξαμένων δὲ
homme lâche partait pour la guerre ; mais ayant entendu croasser des
corbeaux
, il posa ses armes et ne bougea plus ; puis il le
t ne bougea plus ; puis il les reprit et se remit en marche. Mais les
corbeaux
croassant de nouveau, il s’arrêta, et à la fin il
II. Le
Corbeau
et le Renard. Maistre Corbeau sur un arbre per
e plumage, Vous estes le Phenix des hostes de ces bois. A ces mots le
Corbeau
ne se sent pas de joye : Et pour monstrer sa bell
e celuy qui l’écoute. Cette leçon vaut bien un fromage sans doute. Le
Corbeau
honteux et confus Jura, mais un peu tard, qu’on n
Chambry 168 Κόραξ καὶ ὄφις — Le
corbeau
et le serpent. Κόραξ τροφῆς ἀπορῶν, ὡς ἐθέασατ
Mh 58 Cd 69 — La 104 Lb 71 Le 71 Lf 104 Me 88 Mf 74 Mg 95 Ml 84. Un
corbeau
à court de nourriture aperçut un serpent qui dorm
sur lui et l’enleva. Mais le serpent se retourna et le mordit, et le
corbeau
, sur le point de mourir, dit : « Je suis bien mal
Chambry 162 Κολοιὸς καὶ κόρακες — Le choucas et les
corbeaux
. Κολοιὸς τῷ μεγέθει τῶν ἄλλων κολοιῶν διαφέρων
s autres choucas, prit en mépris ceux de sa tribu, se rendit chez les
corbeaux
et demanda à partager leur vie. Mais les corbeaux
se rendit chez les corbeaux et demanda à partager leur vie. Mais les
corbeaux
, à qui sa forme et sa voix étaient inconnues, le
Chambry 256 Ὁδοιπόροι καὶ κόραξ — Les voyageurs et le
corbeau
. Πορευομένοις τισὶν ἐπὶ πρᾶξίν τινα κόραξ ὑπήν
. Des gens, qui voyageaient pour certaine affaire, rencontrèrent un
corbeau
qui avait perdu un œil. Ils tournèrent leurs rega
FABLE XIII. Du
Corbeau
, et du Renard. Le Corbeau ayant trouvé quelque
FABLE XIII. Du Corbeau, et du Renard. Le
Corbeau
ayant trouvé quelque proye, s’en resjouyssoit, et
le Roy des Oyseaux ». Ces termes de flatterie allecherent si bien le
Corbeau
, qu’il luy prit envie de chanter ; mais comme il
Il s’esclata de rire pour lors, tandis que de son costé le miserable
Corbeau
demeura confus, et qu’il eut grande honte de sa p
heur. Discours sur la treiziesme Fable. L’impertinente vanité du
Corbeau
sert d’exemple à une infinité de gents, qui se la
e ; Semblables en cela au Renard de ceste Fable, qui ose bien dire au
Corbeau
qu’il est blanc, et démentir en luy l’experience
est là qu’il est raisonnable de s’exprimer, au lieu de faire comme le
Corbeau
, qui se persuade non seulement d’estre blanc, mai
Chambry 166 Chambry 166.1 Κόραξ καὶ ἀλώπηξ — Le
corbeau
et le renard. Κόραξ κρέας ἁρπάσας ἐπί τινος δ
ἀνόητον ὁ λόγος εὔκαιρος. Codd. Pa 116 Pb 123 Pc 67 Pg 82 Ma 89. Un
corbeau
, ayant volé un morceau de viande, s’était perché
iseaux, et qu’il le serait devenu sûrement, s’il avait de la voix. Le
corbeau
, voulant lui montrer que la voix non plus ne lui
nds cris. Le renard se précipita et, saisissant le morceau, dit : « Ô
corbeau
, si tu avais aussi du jugement, il ne te manquera
FABLE LXX. De l’Aigle, et du
Corbeau
. L’Aigle vola du haut d’un Rocher dessus le dos
Aigle vola du haut d’un Rocher dessus le dos d’un Aigneau ; ce que le
Corbeau
voyant de loing, il en voulut faire autant, et s’
re temerité. Car c’est bien veritablement un effect de presomption au
Corbeau
, que de faire les mesmes entreprises de l’Aigle,
r imitation. En ce dernier rang se doit mettre l’entreprise de nostre
Corbeau
, qui ne s’enhardit pas tant d’enlever le Mouton,
plus specieux que le miroir de soy-mesme. Mais pour revenir à nostre
Corbeau
, qui fût comme un joüet entre les mains des Enfan
dvanture de ces Temeraires ne peut estre mieux comparée qu’à celle du
Corbeau
, qui pour avoir imité l’Aigle, souffre la persecu
Chambry 275 Ὄνος καὶ κόραξ καὶ λύκος — L’âne, le
corbeau
et le loup. Ὄνος ἡλκωμένος τὸν νῶτον ἔν τινι λ
. Un âne, qui avait une plaie au dos, paissait dans une prairie. Un
corbeau
se posa sur lui et piqua sa plaie à coups de bec.
Chambry 167 Chambry 167.1 Κόραξ καὶ Ἑρμῆς — Le
corbeau
et Hermès. Κόραξ ὑπὸ παγίδος κρατηθεὶς ηὔξατο
ριστάσει ἐμπεσόντες οὐχ ἕξουσι βοηθούς. Codd. Ba 62 Bb 38 Mb 79. Un
corbeau
pris au piège promit à Apollon de lui brûler de l
Chambry 169 Chambry 169.1 Κόραξ νοσῶν — Le
corbeau
malade. Κόραξ νοσῶν ἔφη τῇ μητρί· « Μῆτερ, εὔ
ῳ ἔχοντες οὐδένα φίλον ἐν ἀνάγκῃ εὑρήσουσιν. Codd. La 136 Mg 98. Un
corbeau
malade dit à sa mère : « Prie les dieux, mère, et
Chambry 171 Chambry 171.1 Κορώνη καὶ κόραξ — La corneille et le
corbeau
. Κορώνη φθονήσασα κόρακι ἐπὶ τῷ διὰ οἰωνῶν μα
. Pa 117 Pb 124 Ma 91. La corneille conçut de la jalousie contre le
corbeau
, parce qu’il donne des présages aux hommes, qu’il
Marie de France, n° 59 Le loup et le
corbeau
D’un lu cunte ke vit jadis u un corbel s’esteit
Marie de France, n° 92 Le
corbeau
et son petit Ci nus recunte d’un corbel quë ens
Marie de France, n° 67 Le
corbeau
qui trouve des plumes de paon Del corbel cunte
ut mieux devenir amis que de servir de pâture à des vautours et à des
corbeaux
. » Il est beau de mettre fin aux méchantes querel
force en partage ; Le Faucon est leger, l’Aigle plein de courage ; Le
Corbeau
sert pour le présage ; La Corneille avertit des m
Marie de France, n° 13 Le
corbeau
et le renard Issi avient, e bien pot estre, que
halanges, Ce sont des contes plus étranges Qu’un Renard qui cajole un
Corbeau
sur sa voix. De plus il vous sied mal d’écrire en
is qu’il faut donc que je sois ta proye, ou celle des Vautours et des
Corbeaux
, fay-moy du moins un plaisir, tandis que je suis
glement de l’esprit, et la malice noire, par le Chat-huant, et par le
Corbeau
; Comme au contraire, il nous depeint les plus ha
t tempus aliquot millium. La forme en est pourtant irréprochable. Le
Corbeau
, en disant bonjour au voyageur, ne lui avait pas
e et le Rat des Champs. 14. L’Aigle et le Renard. i, 28. 15. Le
Corbeau
et le Renard. i, 13. 16. Le Lion vieilli, le S
qui n’avait pas compris que Phèdre avait voulu faire prononcer par le
Corbeau
ce vers sentencieux : Virtuti semper prævalet sa
. II, 4. Le Geai vaniteux. i, 3. II, 5. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. ii, 6. II, 6. La Mouche et la Mule. iii, 6.
Corbeau. ii, 6. II, 6. La Mouche et la Mule. iii, 6. II, 7. Le
Corbeau
et le Renard. i, 13. II, 8. Le Lion vieilli, l
, 13. L’Aigle et le Renard. i, 28. I, 14. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. ii, 6. I, 15. Le Corbeau et le Renard. i, 13
i, 28. I, 14. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. ii, 6. I, 15. Le
Corbeau
et le Renard. i, 13. I, 16. Le Lion vieilli, l
le Cerf. iv a, 4. III, 32. L’Âne et le Lion. i, 11. III, 33. Le
Corbeau
et les Oiseaux. III, 34. Le Lion malade et le
et le Rat des champs. 11. L’Aigle et le Renard. i, 28. 12. Le
Corbeau
et le Renard. i, 13. 13. Le Lion vieilli, le S
fables spéciales à l’æsopus ad rufum. 1. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. ii, 6. 2. L’Épervier malade. 3. Le Loup a
Cheval et le Cerf. iv a, 4. 25. L’Âne et le Lion. i, 11. 26. Le
Corbeau
et les Oiseaux. 27. La Corneille altérée.
Rat de Ville et le Rat des Champs. I, 13. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. ii, 6. I, 14. Le Corbeau et le Renard. i, 13
amps. I, 13. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. ii, 6. I, 14. Le
Corbeau
et le Renard. i, 13. I, 15. Le Lion vieilli, l
t le Cerf. iv a, 4. IV, 10. L’Âne et le Lion. i, 11. IV, 11. Le
Corbeau
et les Oiseaux. IV, 12. Le Lion malade et le R
hèvre et le Lion. 4. 7. I, 8. Le Loup et la Grue. 5. 8. I, 14. Le
Corbeau
et le Renard. 6. 11. I, 15. Le Lion vieilli, le
12. 11. L’Aigle et le Renard. II, 8. 12. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 13. 13. Le Corbeau et le Renard. I, 14. 1
enard. II, 8. 12. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 13. 13. Le
Corbeau
et le Renard. I, 14. 14. Le Lion vieilli, le Sa
Brebis et le Lion. I, 6. 7. Le Soleil qui se marie. I, 7. 8. Le
Corbeau
et le Renard. I, 14. 9. L’Epervier malade. I,
’Agneau. I, 2. 2. 32. 2. 2. L’Aigle et sa fille. I, 7. 8. 3. Le
Corbeau
et le Renard. I, 14. 14. 82. 8. 4. Le Lion viei
12. 13. L’Aigle et le Renard. II, 8. 14. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 13. 15. Le Corbeau et le Renard. I, 14. 1
enard. II, 8. 14. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 13. 15. Le
Corbeau
et le Renard. I, 14. 16. Le Lion vieilli, le Sa
L’Aigle et le Renard. 13. 12. 13. 13. 14. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. 14. 13. 14. 14. 15. Le Corbeau et le Renard. 1
13. 14. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. 14. 13. 14. 14. 15. Le
Corbeau
et le Renard. 15. 14. 15. 15. 16. Le Lion vieil
art et de laigle. 10. De laigle et de la limace. 11. Du Regnart et du
corbeau
. 12. Du lyon qui cheut en viellesse Et nauoit fai
la mousche et de lōme chanu. 27. Du Regnart et de la cigoigne. 28. Du
corbeau
qui se para des plumes du paon. 29. Dun muletier
le et le Rat des champs. 12. 12. L’Aigle et le Renard. 13. 13. Le
Corbeau
et le Renard. 15. 14. Le Lion vieilli, le Sangl
ilan. II, 2. 26. Le Cheval et le Cerf. IV, 9. 27. Le Renard et le
Corbeau
. I, 14. 28. La Chienne qui met bas. I, 9. 29.
. L’Aigle et le Renard. 13. 12. 13. I, 14. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. 14. 13. 14. I, 15. Le Corbeau et le Renard. 15
3. I, 14. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. 14. 13. 14. I, 15. Le
Corbeau
et le Renard. 15. 14. 15. I, 16. Le Lion vieill
al et le Cerf. 70. III, 32. L’Âne et le Lion. 71. III, 33. Le
Corbeau
et les Oiseaux. 79. III, 34. Le Lion malade e
I, 13. Le Renard et l’Aigle. II, 8. I, 14. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 13. I, 15. Le Corbeau et le Renard. I, 14.
II, 8. I, 14. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 13. I, 15. Le
Corbeau
et le Renard. I, 14. I, 16. Le Lion vieilli, le
et le Cerf. IV, 9. III, 30. L’Âne et le Lion. IV, 10. III, 31. Le
Corbeau
et les Oiseaux. IV, 11. III, 32. Le Lion malad
I, 12. L’Aigle et le Renard. I, 13. I, 13. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 14. I, 14. Le Corbeau et le Renard. I, 15.
I, 13. I, 13. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 14. I, 14. Le
Corbeau
et le Renard. I, 15. I, 15. Le Lion vieilli, le
1. Le Buffle, le Loup et le Lion. I, 6. 2. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 13. 3. Le Loup accoucheur. II, 4. 4. L’H
12. 12. L’Aigle et le Renard. I, 13. 13. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 14. 14. Le Corbeau et le Renard. I, 15. 1
enard. I, 13. 13. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 14. 14. Le
Corbeau
et le Renard. I, 15. 15. Le Lion vieilli, le Sa
haits. 63. Le Renard et le reflet de la Lune. 64. Le Loup et le
Corbeau
. 65. Le Coq et le Renard. 66. Le Renard et
70. Le Loup et l’Escarbot. 71. Les Bergers et les Loups. 72. Le
Corbeau
paré des plumes du Paon. II, 15. 73. Le Lion ma
82. Le Peintre et sa Femme. 83. La Biche et son Faon. 84. Le
Corbeau
et ses Petits. 85. Le Milan malade. I, 19. 8
le Lion. 7. 13. L’Aigle, la Tortue et la Corneille. 13. 14. Le
Corbeau
et le Renard. 17. 14. 15. Le Lion vieilli, le T
46. 49. Le Renard et le reflet de la Lune. 48. 50. Le Loup et le
Corbeau
. 49. 51. Le Coq et le Renard. 50. 52. Le R
t l’Escarbot. 20. 55. 57. Le Rossignol et l’Épervier. 56. 58. Le
Corbeau
paré des plumes du Paon. 58. 59. Le Lion malad
7. 91. Le Mesureur. 68. 92. La Biche et son Faon. 69. 93. Le
Corbeau
et son Petit. 70. 94. Le Bœuf et le Loup. 5. 7
rois fables sont celles de l’Abeille et de la Mouche, du Renard et du
Corbeau
et du Loup régnant et du Singe. Je m’arrête d’abo
e peut lui avoir donné naissance. Je passe à la fable du Renard et du
Corbeau
. Ici, à défaut du texte du Romulus anglo-latin, n
84. 16. L’Abeille et la Mouche. II, 17. 86. 17. Le Renard et le
Corbeau
. I, 15. 14. 18. Le Paysan et le Bœuf. 85. 19
rd. I, 13. 13. L’Aigle, la Tortue et la Corneille. I, 14. 14. Le
Corbeau
et le Renard. I, 15. 15. Le Loup vieilli, le Bé
haits. 48. Le Renard et le reflet de la Lune. 49. Le Loup et le
Corbeau
. 50. Le Coq et le Renard. 51. Le Renard et
nol et l’Épervier. III, 5. 57. Les Bergers et les Loups. 58. Le
Corbeau
paré des plumes du Paon. II, 15. 59. Le Lion ma
68. Le Peintre et sa Femme. 69. La Biche et son Faon. 70. Le
Corbeau
et ses petits. 71. Le Milan malade. I, 19. 7
les Paysans. III, 27. 105. Le Cheval et le Cerf. III, 31. 106. Le
Corbeau
et les Oiseaux. III, 33. 107. La Corneille alté
les extraits comparatifs qui suivent et que j’emprunte à la fable du
Corbeau
et du Renard. Premier extrait. Leyde. Corvus
de Trèves 1108, dans le manuscrit Théol. 126 la fable du Renard et du
Corbeau
commence par ces mots : Corvus perfidie pinguem
mme, le Bouc et le Cheval. 54. 4. Le Renard et l’Ourse. 60. 5. Le
Corbeau
et ses Petits. 70. 6. Le Maître et l’Esclave. 7
11. 10. Le Renard et l’Aigle. I, 12. 11. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 13. 12. Le Renard et le Corbeau. I, 14. 1
11. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 13. 12. Le Renard et le
Corbeau
. I, 14. 13. Le Lion vieilli, le Sanglier et le
I, 12. L’Aigle et le Renard. I, 12. I, 13. L’Aigle, la Tortue et le
Corbeau
. I, 13. I, 14. Le Corbeau et le Renard. I, 14.
I, 12. I, 13. L’Aigle, la Tortue et le Corbeau. I, 13. I, 14. Le
Corbeau
et le Renard. I, 14. I, 15. Le Lion vieilli, l
▲