ons, et par une raison naturelle, qui est tirée de la facilité de cét
âge
. Car l’Enfance estant susceptible de quelque impr
s les jours une sensible experience. Car à peine avons-nous atteint l’
âge
de cinq ans, que nous commençons dés là de conçev
re. Mais vous me respondrez possible, que vostre fils n’estant pas en
âge
de discretion, n’est pas en âge de mal faire auss
ible, que vostre fils n’estant pas en âge de discretion, n’est pas en
âge
de mal faire aussi, et par consequent que son inn
a pas aisé de se destourner : Elle le plongera dans les Vices, dont l’
âge
ne l’excusera plus à l’advenir. Alors vos Enfans
eureux Lion languissant, triste et morne ;
Peut à peine rugir, par l’
âge
estropié.
Il attend son destin sans faire aucune
à nostre condition. Car de se trouver bien avant sur le declin de son
âge
, et appeller auprés de soy une jeune creature qui
de sinistres soupçons, à bien considerer la difference de leurs deux
âges
. Que s’il faut aller plus avant, et donner à la s
n reçoive d’une petite Niaise, qui ne sçaura pas seulement conter son
âge
? Le vieil Scipion n’avoit-il pas bonne grace d’é
erez un peu, je vous prie, avec quelle bien-seance un homme avancé en
âge
se peut reduire à complaire et à cajoler ? Avec q
et sujets à ceste passion déreiglée, autant que la foiblesse de leur
âge
l’a pû souffrir. Mais ce n’est pas excuser un Vic
ay que tant d’excellens hommes ont fait l’Amour sur le declin de leur
âge
, et que cette dangereuse passion les a perdus à l
e infortunez ceux avec qui nous voulons passer le demeurant de nostre
âge
. D’ailleurs, je leur demanderay s’ils entreprenne
assez parlé des Mariages mal assortis, au moins pour ce qui regarde l’
âge
, il me suffira d’en avoir dit mon advis, laissant
ue les personnes les plus vigoureuses, deviennent apprehensives par l’
âge
, à cause, comme nous avons dit cy-dessus, du refr
llez de la soif du sang humain, quand ils viennent au decours de leur
âge
, à cause de l’étrange accroissement que prennent
rlan, en Louys unziesme, et en Philippe second, sur le declin de leur
âge
. Mais revenons à nostre Allegorie. Par le déguise
ν. Cod. Pa 159. Une femme interrogea les devins sur son fils en bas
âge
. Ils prédirent qu’il serait tué par un corbeau. É
vices dont ils ont esté capables ne les regarde sur le declin de leur
âge
, que comme des Creatures inutiles, ou si vous vou
et qui nous donne plus de contentement en la vieillesse qu’aux autres
âges
, pource qu’en celuy-cy nous sommes plus à la veil
XVII. L’Homme entre deux
âges
, et ses deux Maistresses. Un homme de moyen âg
ses jeunes années, en porta la peine en sa vieillesse. Car durant cet
âge
debile, les autres bestes luy sçeurent fort bien
s les hommes qui ont fait estat de nous, pendant la verdeur de nostre
âge
, et l’utilité de nos services, nous quittent là f
a genereuse action qu’il executa, que bien avant sur le declin de son
âge
. Trasibule tout de mesme avoit fort bien estudié
berté à sa Patrie, par la mort de son propre frere, demeura jusqu’à l’
âge
de quarante-cinq ans hors la ville de Corinthe, à
ble de nos sens, à sçavoir de la veuë, se trouva sur le declin de son
âge
, accueilly d’une pauvreté si grande, qu’il estoit
ne conseille à qui que ce soit de les imiter, ny d’exposer son vieil
âge
à tant de miseres, sous l’esperance de les endure
nt renduë trop familiere, pour en estre incommodez, et la fin de leur
âge
ne leur fût point si fascheuse, que l’on pourroit
une amorce, Tant le naturel a de force, Il se mocque de tout, certain
âge
accomply. Le vase est imbibé, l’étoffe a pris son
par tous ses degrez avez déja passé,
Et que rien ne doit fuïr en cet
âge
avancé ;
A quoy me resoudray-je ? Il est temps q
ense estre bien sage.
Il n’est, dit le Meusnier, plus de Veaux à mon
âge
. Passez vostre chemin, la fille, et m’en croyez.
la vie, s’il jette les yeux sur une infinité de Mandiants, chargez d’
âge
et de maladies, qui toutesfois s’estudient à se c
onne d’Aristote et de Platon, qui passerent une grande partie de leur
âge
sans vouloir devenir riches, et n’y consentirent
le fissent, pour ce qu’ils apprehendoient les incommoditez du dernier
âge
, où possible pour publier avecque plus d’efficace
iast, ce maudit vice s’augmentoit en luy, à mesure qu’il croissoit en
âge
. A la fin la chose alla si avant, qu’il tomba ent
est doncques pas merveille, si elle s’augmente peu à peu avecque leur
âge
, et si elle se trouve presque invincible quand il
our les Monarchies Electives : car quant à celles qui ont authorisé d’
âge
en âge le droict de la succession, il est absolum
Monarchies Electives : car quant à celles qui ont authorisé d’âge en
âge
le droict de la succession, il est absolument nec
pour la seule satisfaction de son corps, sans trouver sa fin avant l’
âge
. Quelqu’un de ces Voluptueux peut bien dire avec
roire que la Mere de Massinissa l’eust caressé et dorlotté en son bas
âge
: Car si elle l’eust fait, asseurément il ne fût
artie de ses beaux faits à la vigueur qu’il s’est acquise dés son bas
âge
, parmy les exercices de la chasse ? A t’on jamais
usurpateur, ny moins blasmable que luy. Venons maintenant au dernier
âge
du monde, et voyons s’il est exempt de mesme renc
ucher, apres avoir vescu plus heureusement que tous les hommes de son
âge
. Considerons les orgueilleuses pompes de Darius,
tombées en la puissance de ce Vainqueur. Voyons Alexandre mesme en l’
âge
de trente-trois ans empoisonné par un de ses Favo
s, et que nous servirons à nostre tour d’exemple et de guide, quand l’
âge
ou la pratique des Vertueux nous aura rendu plus
t les, vieux amis. Disons-nous que, quand notre amitié aura pris de l’
âge
, s’ils se lient avec d’autres, c’est ces nouveaux
eu, que telles impostures ne fussent point parvenuës jusques à nostre
âge
, et qu’au deshonneur de la Religion Chrestienne,
, qui jusques alors avoit esté reputée la femme la plus chaste de son
âge
; Elle qui fit retarder la course d’Attalante, et
s n’est autre chose : Et comme dit un des meilleurs Esprits de nostre
âge
. La gloire qui les suit apres tant de travaux, S
pres la conqueste d’un bien incognu. Bref parcourons, les Estats, les
âges
, et les conditions des hommes, et nous trouverons
arde pas tous-jours jusques là ; Et toutesfois, ô la misere de nostre
âge
! il ne se trouve presque personne qui fasse élec
de ceux-là mesmes que nous tenons pour grands Personnages, et à qui l’
âge
doit avoir meury le jugement par dessus la jeunes
er auparavant que s’apprivoiser avec eux, et les renvoyer aux gents d’
âge
et de profonde sagesse, pour lesquels je n’escris
des maudites rancunes de leurs Princes. Que s’il faut passer à nostre
âge
et à nos contrées, ô que de dangers a couru la Fr
mépriser tous ses compagnons. Mais parmy eux il y en eust un, que son
âge
et sa gravité rendoient venerable, qui pour luy f
ans ses Ethiques le Prince des Philosophes. Or ce que nous disons des
âges
, nous le pouvons encore dire des nations. Car ord
resses, l’une jeune et l’autre vieille. Or celle qui était avancée en
âge
ayant honte d’avoir commerce avec un amant plus j
ur mort, et treuverent qu’elle n’estoit pas mesme de la durée de leur
âge
. Autant en a-t’il pris à ceux qui ont fait des Ba
nostre misere, pour paslier en quelque façon leur legereté. Tous les
âges
sont si remplis de ces exemples, qu’il faudroit c
e lui apporta ; elle le loua encore davantage. Dès lors, croissant en
âge
et devenu jeune homme, il se porta à des vols plu
ire, plus favorablement organisez en luy qu’en nul autre homme de son
âge
, pour vacquer à la contemplation des choses de la
e de moiteur, et non de vivacité. Les tettons mesmes, s’avalent par l’
âge
, et sont composez d’une chair mollasse et glandug
cilienne, fût neantmoins vaincu par le Vieillard Entellus, bien que l’
âge
et la discontinuation semblassent le dispenser de
la liberté, pour avoir depuis son Enfance, jusques à la moitié de son
âge
, esprouve tous-jours le pesant joug de la servitu
ants n’est pas ridicule, puis qu’ils passent une bonne partie de leur
âge
, privez de toute cognoissance, et de l’espoir mes
emple a rencontré depuis ce temps-là tant d’imitateurs, qu’en quelque
âge
que ce soit, il ne se trouvera point de Peuple bi
it besoin de mandier la memoire des anciens. Nous avons veu de nostre
âge
des Freres égorger leurs Aisnez pour la successio
ans, et l’on me concédera, je l’espère, que ce n’est pas à un pareil
âge
qu’un homme peut s’apercevoir pour la première fo
lio locus est. On doit donc admettre qu’il était déjà bien avancé en
âge
. Mais alors, ainsi que je l’établirai, régnait l’
rouve dans ses écrits la preuve qu’il n’était pas encore entré dans l’
âge
adulte. À la fin du premier épilogue du livre IV,
ée à Rome, il n’était encore qu’un enfant, il était déjà parvenu à un
âge
voisin de l’adolescence. 5º Séjour de Phèdre che
vait été amené à Rome, il était encore enfant, il n’était plus en bas
âge
; il possédait déjà trop bien pour l’oublier la l
de la dernière fable du livre V, qu’il n’a composé ses fables qu’à un
âge
très avancé43. Cannegieter suppose que, sous le n
galement vraisemblable, c’est que Phèdre, ne l’ayant commencé qu’à un
âge
très avancé, mourut avant de l’avoir achevé. 8º D
hèque, un des auteurs latins qui ont le mieux conservé, à travers les
âges
, l’empreinte d’une éternelle jeunesse ! Cela n’es
Vulpis ad рersопат tragicam, ne pouvait servir qu’à faire connaître l’
âge
du manuscrit ; c’était même, pour servir au petit
la complaisance de Dom Vincent, restait et permettait de déterminer l’
âge
du manuscrit. Ce fac-simile, et la lettre qui l’a
r abord, il semble que l’écriture des manuscrits devait révéler leurs
âges
respectifs. Cependant sur ce point les appréciati
x écritures semblent être à peu près de la même époque, et, suivant l’
âge
du copiste, le manuscrit le plus récent peut être
llage. Il s’était livré consciencieusement à l’étude du droit, et à l’
âge
de vingt ans était devenu conseiller au Parlement
de Phèdre, que j’avais sous les yeux, était relié avec deux autres d’
âge
et d’écriture très différents, et le tout formait
e que nous posséderions aujourd’hui l’œuvre entière de Phèdre. Dans l’
âge
viril, des occupations sans doute plus importante
t offrait, pour l’authenticité des nouvelles fables, la fixation de l’
âge
de Pétrone. Il avait pris pour sujet de sa satire
e il donnait quelques indications sur le manuscrit Vatican. Quant à l’
âge
de ce manuscrit, si l’on n’avait pour se guider q
it, et personne, depuis longtemps, ne songeait plus à épiloguer sur l’
âge
des fables, quand un audacieux critique, Pierre S
re croire qu’il fut affranchi de César Auguste, que par le style et l’
âge
il se confond avec Laberius et Publius Mimus ou q
, qui autrefois ont été pour moi un amusement de jeunesse, et que mon
âge
et ma profession, si on les supposait récemment é
d’aucune dignité, a échappé à ma jeunesse, de ce qui appartient à mon
âge
actuel203. » C’est donc, suivant sa propre déclar
nant on remarque que son commentaire sur Martial fut une œuvre de son
âge
mûr, on pourra admettre que la mémoire lui ait en
r son échafaudage. Alors, sans les avoir jamais vus, il en conteste l’
âge
et prétend que leur titre et leur texte sont sort
rs cette Fable parmi ses Ouvrages, et que l’y ayant retrouvée dans un
âge
avancé il ait cru réellement l’avoir faite. Ce qu
nie sur la pierre d’un ancien tombeau. Mais il s’appuie surtout sur l’
âge
des manuscrits. Sans doute aucun des savants qui
si des juges compétents pouvaient prononcer en dernier ressort sur l’
âge
et la nature de ces manuscrits. Il regrettait que
le il a donné sur le manuscrit, sur son état, sur sa forme et sur son
âge
les détails les plus précis, par le texte qu’il e
f pour convenir à la civilisation du peuple romain. Dans les premiers
âges
de son histoire elle avait été quelquefois employ
les nouvelles fables de Phèdre, il n’a manifesté aucun doute sur leur
âge
véritable. Il prétend même trouver, dans les deux
és de la poésie latine, et que c’est seulement après être parvenu à l’
âge
mûr qu’il a composé ses traités de versification.
J’ai démontré ailleurs qu’il devait avoir renoncé à la poésie vers l’
âge
de trente ans ; je trouve, dans les traités dont
operam dabamus. Mais ce traité n’était pas la mise en œuvre dans l’
âge
mûr de notions acquises dans la jeunesse. Non, ca
ut en croire Tross279, remonte au xe siècle. Cette appréciation de l’
âge
du manuscrit a été également adoptée par M. Oeste
l. cxci a à cxciv a. — Calendrier précieux pour la détermination de l’
âge
exact du manuscrit. Il commence à l’année 1007 ;
’éléments divers, et que par suite le calendrier ne peut donner que l’
âge
des éléments auxquels il appartient, c’est-à-dire
onds en cuivre ; elle paraît remonter presque au xve siècle. Du même
âge
est l’inscription suivante, qui apparaît en tête
on siège archiépiscopal ; ce qui fait supposer qu’il était alors d’un
âge
assez avancé pour avoir déjà pu former une grande
la page 65, et d’indiquer qu’elle était tirée du même manuscrit. Or l’
âge
de ce manuscrit est connu : on sait qu’il n’est p
l a existé un fabuliste de ce nom, voici comment il s’exprime sur son
âge
: « La découverte du plus ancien manuscrit de Rom
t tout ce qu’on peut espérer obtenir. Je me contente d’indiquer que l’
âge
du manuscrit de Burney permet de supposer que ce
vie ; mais, comme ses devanciers, il ne peut pas plus déterminer son
âge
que sa nationalité. Ce qui ressort de tout cela,
545 de son ouvrage323. » Et plus loin M. Müller ajoute : « Quant à l’
âge
de celui qui composa l’Aesopus latin, sa suprême
re de langage, je crois qu’il appartient à l’époque carlovingienne. L’
âge
de l’anonyme de Wissembourg ne peut être détermin
poque carlovingienne l’apparition des fables de Romulus, ne sait quel
âge
attribuer à celles du manuscrit de Wissembourg, e
s vu le manuscrit de Leyde, il se soit trompé de deux siècles sur son
âge
, cela se conçoit ou du moins peut s’expliquer : i
vante un peu d’avoir trouvé ce qui n’était pas perdu ; et, quant à l’
âge
du manuscrit, il est vrai que le catalogue imprim
vais, et qui par suite avait été élaborée à l’aide des documents de l’
âge
intermédiaire. Je pensai que, pour montrer commen
uite, dérivées en partie du Romulus de Munich, elles permettent, vu l’
âge
du manuscrit qui les possède, d’affirmer que ce R
410, les uns, oubliant que cette hypothèse était inconciliable avec l’
âge
de quelques-uns des manuscrits qui la renfermaien
n faisait honneur à Gauthier de Châtillon, n’était pas démentie par l’
âge
des manuscrits ; mais était-elle plus exacte ? Co
au feuillet 25 b et sont suivies de cette mention finale, qui fixe l’
âge
exact du manuscrit : Deo laus et eius genitrici.
ste. Après avoir visité l’Italie, revenu en Angleterre et parvenu à l’
âge
mûr, il voulut, pour se consacrer plus librement
avec ses dérivés, va faire l’objet de ce deuxième chapitre. § 1. —
Âge
du Romulus anglo-latin. Le Romulus anglo-l
8, Pasquier519 et Massieu520. Or cette thèse est inconciliable avec l’
âge
des manuscrits que nous possédons. Qu’on examine
u’à défaut d’autre élément d’appréciation, il faut s’en rapporter à l’
âge
des deux manuscrits qui renferment le Dérivé part
qui porte la cote 1107. En dehors de celle que donne la différence d’
âge
, les preuves abondent ; pour abréger, je n’en fou
s, où Alphonse V était la providence des hommes lettrés, parvint à un
âge
avancé, et mourut pauvre. 181. « Neque enim cum
▲