Marie de France, n° 94
Le paysan et son épouse querelleuse
Un vilein ot femmë espuse
que mut esteit cuntrarïuse.
Un jur furent ensemble alé
pur eus deduire par un pré.
Li vileins a sa femme dit
quë unc[es] mes des oilz ne vit
nul pré fauké si uëlement.
Ele li respunt hastivement :
« Ainz fu a uns forces trenchez. »
Dist li vileins : « Einz est fauchez. »
— « Einz est », fet la femme, « tunduz. »
Dunc s’est li vileins irascuz.
« Tu es », fet il, « fole pruvee :
ceste herbe fu od falcs copee.
Mes tu iés si engresse e fole
que avant veus mettre ta parole ;
la meie veus fere remeindre,
par engresté me vols ateindre. »
Li vileins l’ad aval getee,
si li ad la lange copee.
Puis demande quei avis li fu,
quë ele en aveit entendu,
si li prez fu od falcs fauchez
u [si] od forces fust trenchez.
La vielle, quant ne pot parler,
od ses deiz [li] prist a mustrer
que forces l’aveient trenché
e que falcs ne l’ot pas seié.
Par cest essample veut mustrer
— bien le peot hum suvent pruver –
si fols parole une folie
e autre vient que sens li die,
ne l[’en] creit pas, einz s’en aïre ;
la u il set que l’en est pire,
veut sa mençunge mettre avant ;
nul ne fereit de ceo taisant.