(1180) Fables « Marie de France, n° 26. Le loup et le chien » p. 346
/ 1093
(1180) Fables « Marie de France, n° 26. Le loup et le chien » p. 346

Marie de France, n° 26

Le loup et le chien

Un lu e un chien s’encuntrerent
par mi un bois u il alerent.
Li lus ad le chien esgardé
e puis si l’ad areisuné :
« Frere », fet il, « mut estes beaux
e mut est luisant vostre* peaus. »
Li chiens respunt : « Ceo est veritez :
jeo manguz bien, si ai asez,
e suëf gis puis tut le jur ;
[par] devant les piez mun seignur
puis chescun jur runger les os,
dunt je me faz [e] gras e gros.
Si vus volez od mei venir,
e vus li voliez obeïr
si cum jeo faz, asez averez
plus vïande que ne vodrez. »
–» Si ferai, veirs », li lus respunt.
Dunc s’acumpainent, si s’en vunt.
Einz que a vile feussent venu,
garda li lus, si ad veü
cum le chien porta sun coler,
sa chaene le vit traïner.
« Frere », fet il, « merveilles vei
entur tun col, mes ne sai quei. »
Li chiens respunt : « C’est ma chaene,
dunt humme me lie la semaine ;
kar suventefeiz [je] mordreie,
[e] a plusurs riens mesfereie
que mes sires veut garantir ;
si me fet lïer e retenir.
La nuit vois entur la meisun
que n’i aprisment li larun. »
–» Quei ? » fet li lus, « est il issi
que aler ne poëz fors par li ?
Tu remeindras, jeo m’en irai ;
ja chaene ne choiserai,
meuz voil estre lus a delivre
que en ch[a]eine richement vivre,
quant uncore puis estre a chois.
Va a la vile, jeo vois al bois. »
Par la chaene est departie
lur amur et lur cumpaignie.