Marie de France, n° 15
L’âne qui veut jouer avec son maître
De un riche hume cunte li escrit,
quë aveit un chenet petit.
Suventefeiz a lui jua,
e un sun asnes l’esguarda.
En sun curage entendi bien
que tuit li* autre aiment le chien
pur le seignur quil cherisseit
e ki od▶ lui se deduieit.
Suz sun mantel le fist muscier,
sil fist les autres surabaier.
Mut s’est li asnes purpensez
que meuz del chien vaut [il] asez
e de bunté et de grandur,
meuz savereit a sun seignur
jüer que li chenez petiz
e meuz sereit oï ses criz
meuz savereit sur li saillir
meuz savereit des piez ferir.
Pur fol se tient que a lui ne veit
cum fet li chiens sur le seignur.
Issi avient ke par un jur
se alot li sires deduiant
Ne pot li asnes plus suffrir
vers le seignur prist a venir.
Sur lui comence a rechaner
que tut le fait espoënter
des piez le fiert, sur lui sailli,
si que a la tere l’abati.
Par un petit ne l’a crevé
si li sires n’en eüst crié :
« Haro, haro, [sa] aidez-mei »
Si humme i saillent a desrei,
l’asne fierent tut envirun
— a grand martire e a dolur
porent rescure lur seignur –
desi que l’asne unt tant batu
qu’il le leissent tut estendu :
a grant peine vient a sa stable.
Saveir poüm par ceste fable
la manere de ceste gent –
mut le* poet [hoem] veer sovent –
que tant se veulent eshaucer
e en tel liu aparagier
que ne avient pas a lur corsage
ensurketut a lur parage.
A meint en est si avenu
cum a l’asne ki fu batu.