Origène ne se bornait point à instruire de vive voix ses disciples : il composait des ouvrages qui ont assuré l’immortalité à son nom, et à la religion, des partisans de sa morale, dans tous les temps.
Mais le plus beau monument du talent oratoire de Pélisson, celui qui honorera à jamais l’éloquence et l’amitié, ce sont les Mémoires qu’il composa pour la défense du célèbre Fouquet, qui, tombé en un moment du faîte de la puissance dans la disgrâce la plus complète, inspirait, du fond de sa prison, de beaux vers à La Fontaine, et des discours éloquents à Pélisson.
La plupart des traités sur l’art d’écrire sont des rhétoriques où l’on enseigne fort au long la manière de composer un discours.
Avec des préceptes délayés, et de nombreux extraits de bons auteurs, il est facile de faire un cours de Rhétorique c’est-à-dire un volume de 3 à 400 pages ; mais quand on aura composé un nouvel ouvrage, aura-t-on fait quelque chose de plus utile que ce qui existait longtemps avant nous ?
Brunetto Latini (xiii e siècle), dans la préface de son ouvrage intitulé : Li livres du trésor, explique pourquoi, bien qu’Italien, il a composé son livre en français et donne la raison suivante : « parce que la parleure des François est plus délitable et plus commune à toutes gens. » Un autre Italien, Martino da Canale, dit à son tour avoir mis l’histoire de Venise en français « porce que lengue frencese cort parmi le monde, et est plus delitable à lire et à oïr que nulle autre. » Marquez les mérites et les caractères distinctifs de la langue française. […] Boileau a composé des satires morales et des satires littéraires. […] Il compose une dissertation en faveur de La Fontaine et il est le conseiller, le guide, l’ami dévoué de Racine. […] Il a voulu que son influence ne cessât point avec sa vie, et la victoire remportée, il a composé l’Art poétique. […] Au xvi e siècle, Marot et Regnier composent quelques fables que La Fontaine lui-même n’a pas égalées, le Lion et le Rat, la Lionne et le Mulet.
Probablement ce berger Daphnis, né avec une imagination vive, occupa son loisir à composer, sur son état et sur les objets champêtres, des chansons, qui, en lui attirant l’admiration de ses semblables, firent naître en eux, le désir de l’imiter, et de se donner même réciproquement de ces espèces de défis poétiques. […] Le vrai caractère de l’élégie se trouve marqué dans le mot même, composé de deux mots grecs, qui signifient dire hélas. […] Les cinq Livres des Tristes que celui-ci composa dans les déserts de la Scythie où il avait été exilé, sont proprement des élégies. […] Telle est cette peinture si vive et si touchante que fait le même poète dans l’Ode tirée du Cantique du saint roi Ézéchias 306 qui le composa, après avoir été miraculeusement guéri d’une maladie pestilentielle. […] Elle est tirée d’un psaume, composé prophétiquement par David, ou par Jérémie, à l’imitation de David, durant la captivité des Juifs à Babylone.
Notre langue est en grande partie composée d’iambes. […] Toutefois il faut admettre généralement que l’accusatif ne s’emploie guère qu’avec les verbes composés des cinq prépositions circum, per, præter, trans et super, ou par ceux qui, étant composés d’autres prépositions, sont devenus tout à fait transitifs, comme adire, subire, aggredi, convenire, etc. […] XLIII Les adjectifs neutres id, hoc, quid et ses composés ecquid, aliquid ; aliud et nihil, se mettent élégamment comme complément d’une préposition sous-entendue, ad, propter, secundùm. […] Aux temps composés, le mode unipersonnel est d’un usage plus fréquent.
Il n’est aucune des parties différentes, dont ce Cours est composé, qui n’ait subi des corrections importantes ou reçu des additions considérables.
Or, pour persuader un auditoire composé d’hommes sensés, il faut d’abord commencer par le convaincre.