Ces soldats placés devant tous les temples, quoique destinés à prévenir la violence, ne laissent pas d’effrayer l’orateur ; et quoique leur présence soit utile, nécessaire même à la sûreté commune, elle inspire je ne sais quelle terreur, dont il est impossible de se défendre entièrement ».
Bonjour, Fanfan ; je souhaite qu’en t’éloignant de Cambrai, tu ne sois point éloigné de notre commun centre, et que notre absence n’ait point diminué en toi la présence de Dieu.
Quippe ex universā Græciā, cognito quod Lydis arma essent illata, velut ad commune extinguendum incendium auxilia confluebant : tantus Crœsi amor apud omnes urbes erat ; passurusque Cyrus grave bellum Græciæ3 fuit, si quid in illum quem armis superaverat crudelius consuluisset. […] Sed tamen præstat te solum extingui3, sic in commune consulentem, quam nos tecum et propter te. […] Sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est ; animi imperio, corporis servitio magis utimur ; alterum nobis cum diis, alterum cum belluis commune est : Quo mihi rectius esse videtur ingenii quam virium opibus gloriam quærere5, et quoniam vita ipsa quā fruimur brevis est, memoriam nostrā6 quam7 maxime longam efficere.