/ 192
188. (1863) Discours choisis ; traduction française par W. Rinn et B. Villefore. Première partie.

Quelle apparence cependant que je m’oublie jusqu’au point de mentir avec impudence devant tant de personnages respectables, devant des juges dont la plupart ont vu Syracuse et tout ce qu’il y avait de beau ? […] Il redoute enfin Syracuse entière ; il éloigne le personnage : où le relègue-t-il ? […] Pendant ces agitations, on demandait ce qu’était devenu Cléomène, non pas que lui-même, quel que fût d’ailleurs le personnage, parût digne de punition pour cette perte ; quel remède y pouvait-il apporter (car je ne puis charger personne sans raison) ?

189. (1827) Résumé de rhétorique et d’art oratoire

Le vulgaire est meilleur juge qu’on ne le croit communément ; mais c’est surtout lorsque l’orateur s’adresse à une assemblée composée de personnages instruits et d’un jugement cultivé, qu’il doit s’observer soigneusement, et ne pas se jouer de ses auditeurs. […] Cicéron nous apprend, sous le personnage d’Antoine, dans le second livre de Oratore, qu’il conversait toujours longuement avec chaque client qui venait le consulter ; qu’il veillait à ce qu’il n’y eût aucun témoin de leur conversation pour qu’il pût s’expliquer plus librement ; qu’il plaidait contre lui, afin qu’il plaidât pour lui-même, et qu’il lui communiquât toutes ses idées. […] Les exceptions à cette règle sont, lorsque le sujet est tel que son énonciation seule excite quelques vives émotions, ou que la présence inattendue de quelque personnage ou de quelque objet, dans une assemblée populaire, enflamme l’orateur, et le pousse à commencer avec une ardeur inaccoutumée.

/ 192