/ 171
167. (1825) Rhétorique française, extraite des meilleurs auteurs anciens et modernes pp. -433

On reconnaîtra pareillement que mon dessein a été de n’offrir à l’esprit de la jeunesse que des doctrines littéraires épurées, et de lui ouvrir des sources exquises où dans un âge plus mûr elle pourra puiser une nourriture plus solide et plus substantielle : car je dois cet avis aux jeunes gens ; le livre que je leur offre aujourd’hui ne saurait les dispenser de lire et méditer plus tard les ouvrages dont celui-ci n’est qu’un extrait. […] Notre intention, en ce moment, n’est que de donner une logique applicable à l’art d’écrire et de parler ; une logique propre à diriger et à former le discernement et le goût, relativement aux matières littéraires.

168. (1883) Poétique et Rhétorique (trad. Ruelle)

Ce chef-d’œuvre d’esthétique littéraire devait avoir ses détracteurs. […] Cougny a donné à son tour une nouvelle traduction de la Poétique (1875), à l’usage des classes, accompagnée de rapprochements littéraires qui donnent à son travail un prix et un attrait particuliers. […] L’autre manière, qu’on pourrait appeler la manière littéraire, c’est d’habiller l’auteur ancien à la française, de substituer à son style celui du traducteur, de remplacer les termes et les images, la structure des phrases et les périodes par des termes, des images, des périodes qui n’appartiennent qu’à notre idiome et à nos habitudes.

/ 171