/ 184
182. (1859) Principes de composition française et de rhétorique. Vol. I « Première partie — Chapitre III. — Ornements du Style, qui consistent dans les Mots ou Figures »

Mais aussi ne : vous piquez pas de vouloir ajouter une grandeur vaine à ce qui est imposant par soi-même : si vous voulez exprimer que le roi vient, n’imitez pas ce poète qui, trouvant ces mots trop communs, dit : Ce grand roi roule ici ses pas majestueux !

183. (1863) Discours choisis ; traduction française par W. Rinn et B. Villefore. Première partie.

Vous ayez imité la politique des pirates, qui, quoique ennemis de tous les peuples, se font pourtant quelques amis qu’ils épargnent, qu’ils enrichissent même d’une partie de leur butin ; ce sont ceux surtout qui ont une ville dans un lieu commode, où ils sont souvent obligés d’aborder, et où la nécessité les force quelquefois d’aller chercher un asile. […] Cet acte de vigueur fut imité quelque temps après par les Assoriens, peuple brave et fidèle, quoique leur ville ne soit pas à beaucoup près aussi considérable que celle d’Agrigente. […] Une société de cette nature l’aurait contraint à imiter les mœurs de son père, quand même la nature lui aurait accordé les inclinations les plus sages. […] Je crains, en effet, de vous voir, à la fin de votre plaidoyer, imiter ce trait si efficace de l’éloquence d’Antoine, faire lever Verrès, lui découvrir la poitrine, étaler aux yeux du peuple romain les cicatrices qu’ont laissées sur son corps les passions et la débauche.

/ 184