Rapportera-t-on éternel asile à biens et plaisir ? […] Je me rappelle un buisson qui établit une maison de commerce en société avec un canard ; ce buisson a des comptoirs, des commis, des vaisseaux qui lui rapportent des denrées coloniales.
Dont se rapporte à familiarité.
Telles sont à peu près les règles fondamentales des productions littéraires en général ; mais chaque espèce d’ouvrages en a de particulières, qui dépendent de sa forme, sans cesser pourtant de se rapporter à celles que nous venons d’indiquer.
On n’emploierait plus ce mot sans le faire rapporter à un substantif.
(On peut y rapporter certains demi-vers de Virgile.)
D’un autre côté, l’enthousiasme, à cause de son impétuosité, ne peut durer longtemps, et le poète, malgré ses écarts, rapporte tout au sentiment qui le domine : de là se déduisent les deux règles de l’ode, la brièveté et l’unité. […] Le sentiment, dans l’ode, est tellement vif que tout en rappelle l’objet à l’esprit qui est dominé par l’enthousiasme, et que pour lui tout semble s’y rapporter. […] Les vœux doivent se rapporter principalement à la douceur de l’union que forment les nouveaux époux, et aux fruits heureux qu’ils peuvent en attendre.
Séduit lui-même un instant par cette ambition de tout connaître et de tout vouloir juger, il avait abordé l’école des sophistes, et en avait rapporté la conviction de leur vanité et de son insuffisance. […] Ce passage rappelle un morceau célèbre de Claudien, que nous allons rapporter ici, quoiqu’il se trouve partout, parce qu’il peut nous fournir quelques réflexions utiles, sur la diversité des conséquences que l’on peut tirer d’un seul et même principe, diversement envisagé.
Si l’on demande, par exemple, à quelle classe de ces plaisirs dont nous avons fait l’énumération, doit se rapporter celui qui résulte d’un bel ouvrage de poésie ou d’éloquence : nous répondrons qu’il n’appartient point à telle ou telle classe en particulier, mais à toutes en général.
Il ne rapporte pas sèchement des passages, mais des traits qui forment des tableaux ; et il fond si bien les pensées de l’Écriture avec les siennes, qu’on croirait qu’il les crée, ou du moins qu’elles ont été conçues exprès pour l’usage qu’il en fait.
Mais on a formé sur leur origine des conjectures bien vraisemblables, que je vais rapporter succinctement.
« Qui multum peregrinantur, a dit en effet l’auteur de l’Imitation de Jésus-Christ , raro sanctificantur » ; et La Fontaine, parlant d’un pèlerin : Prou de pardons il avait rapporté ; De vertu, peu : chose assez ordinaire.
Ses restes, rapportés en France en 1667, reposent à Paris, dans l’église Saint-Étienne-du-Mont.