/ 255
108. (1876) Traité de versification latine, à l'usage des classes supérieures (3e éd.) « PREMIÈRE PARTIE. DE L'ÉLÉGANCE LATINE. — CHAPITRE III. De la disposition des mots qui composent le discours. » pp. 78-143

Or, nous disons que la force, l’intérêt, la naïveté du discours demandent que l’objet principal se montre à la tête, et qu’il mène à sa suite tous ceux qui lui sont subordonnés, et chacun selon le degré d’importance ou d’intérêt qu’il renferme. » Les peintres ne manquent pas de placer le personnage principal dans le lieu le plus apparent de leur tableau ; ils groupent ensuite les figures accessoires de telle sorte, que l’attention du spectateur, partant de l’objet principal, se porte successivement sur tous les objets qui l’environnent. […] Si l’attention se porte principalement sur l’attribut de la proposition, c’est cet attribut que l’on exprimera en premier lieu. […] Il est facile de voir, dans ces deux phrases, que tout l’intérêt se porte sur les compléments directs. […] La raison de cette règle est encore l’intérêt ou l’harmonie : l’intérêt, parce que l’attention principale se porte le plus souvent sur l’objet désigné par le génitif. […] Dans cette autre phrase : Recordatione amicitiœ nostrœ sic fruor, ut beatè vixisse videar, quia cum Scipione vixerim, il est évident que l’intérêt principal se porte sur le mot recordatione plutôt que sur le génitif amicitiœ.

/ 255