/ 243
111. (1876) Traité de versification latine, à l'usage des classes supérieures (3e éd.) « PREMIÈRE PARTIE. DE L'ÉLÉGANCE LATINE. — CHAPITRE IV. Des Figures. » pp. 144-262

La cohorte pélignène fut armée comme les vélites, pour repousser les traits légers des ennemis. […] Ainsi, l’on dit le soldat pour les soldats ; l’ennemi vient à nous, c’est-à-dire les ennemis. […] Il se prend aussi pour adversaire, ennemi qui résiste. — Inimicus (non amicus) désigne un ennemi particulier. Non sumus inimici tui, sed amicissimi. — Hostis se prend ordinairement pour un ennemi de guerre. […] Spolia opima, les dépouilles opimes, celles qu’un général romain avait enlevées au général ennemi qu’il avait tué dans le combat.

/ 243