/ 145
6. (1804) Lettres sur la danse, dernière édition augmentée en 4 vol. Avec les programmes de ballet. Tome III [graphies originales] « [Programmes de ballets] — Pyrrhus et Polixène. Ballet tragique. » pp. 205-214

Pyrrhus, frappé d’un courage si héroïque, et encore plus de sa beauté, n’est plus maître de résister à l’impression que les charmes de Polixène ont faites sur son cœur ; le poignard lui échappe de la main, il se jette dans ses bras ; il détache ses fers, et semble lui-même implorer sa clémence. […] Leur air consterné jette Polixène et Pyrrhus dans la plus cruelle incertitude. […] Polixène exprime sa douleur ; Pyrrhus peint son desespoir ; il se jette aux genoux de son amante éperdue, et fait tous ses efforts, pour la rassurer. […] Le tombeau s’embrase de nouveau ; l’inscription devient plus ardente ; l’ombre menaçante du héros s’élève toute entière au dessus de la tombe ; elle tient un poignard à la main ; elle le jette à son fils, en lui ordonnant d’égorger Polixène ; ce héros recule d’horreur ; il frémit d’un ordre aussi barbare ; et sa main et son cœur se refusent à l’obéissance ; Polixène ramasse ce poignard ; elle jette un regard fier et terrible sur l’ombre d’Achille. […] Ce Prince au comble du désespoir veut lui-même s’arracher la vie ; dans ce moment Polixène se jette à ses genoux ; le coup est suspendu par les regards, et les larmes de cette Princesse ; il se laisse aller dans ses bras, et il se livre aux divers sentimens qui déchirent son âme.

7. (1779) Trattato teorico-prattico di ballo « Trattato teorico-prattico di ballo —  Parte prima — Capitolo LIV. Del Flinc Flanc »

[2] Per farlo “da lato”, volendosi fare sul fianco sinistro, si metterà il piede manco in avanti, indi piegando il ginocchio del piede dritto si stacca questo in aria con fare un mezzo cerchio e lasciasi cadere sopra il manco, che è movimento di un Jeté; invece di questo Jeté vi si puol legare alcune fiate una quinta intrecciata, cambiando piede; dopo il movimento gittato si leva immediatamente il sinistro, portandosi in seconda positura, e piegando nell’atto istesso si farà un Chassé e poscia un’Assemblé “fiancheggiata”, con la quale avrà la sua fine questo passo da lato.

8. (1823) De l’art de la danse , considéré dans ses vrais rapports avec l’éducation de la jeunesse (3e éd.) « Méthode ou Principes élémentaires sur L’art de la danse pour la ville. » pp. 11-92

Lorsqu’elle sera développée, enlevez-vous et retombez dessus, et tenez l’autre jambe relevée derrière, comme pour le jeté précédent. Ce jeté s’exécute d’une autre manière encore ; pliez et développez la jambe de devant comme il est indiqué ci-dessus, mais alors, en vous enlevant, passez en même tems la jambe qui est derrière vers la quatrième position devant, en sorte qu’elle y soit arrivée quand vous retomberez ; et vous la tiendrez levée selon la manière des jetés. […] On peut encore s’y préparer par un jeté à la quatrième position, pour aller en avant ou par un jeté à la seconde position, pour aller de côté, ou par une sissone exécutée à une position ouverte, ou enfin par tout autre tems qui vous placera sur une jambe à une position ouverte. […] Pour remplir ce trait, vous ferez un tems levé à la quatrième position devant, le chassé aussi à la quatrième, le jeté et l’assemblé à la troisième position devant, et consécutivement l’échappé dessous à la quatrième ; le chassé en arrière, le jeté et l’assemblé dessous ou derrière à la troisième position. […] Vous exécuterez ces trois chassés-liés par le tems levé, et terminés par le jeté et l’assemblé continuement, suivant le mouvement des quatre mesures de ce trait.

9. (1804) Lettres sur la danse, dernière édition augmentée en 4 vol. Avec les programmes de ballet. Tome IV [graphies originales] « [Programmes de ballets] — Alceste. Ballet tragique. » pp. 207-218

Ce Dieu jette un poignard au milieu de l’assemblée. […] Ils arrivent ; elle les presse contre son sein, elle les arrose des larmes que la tendresse maternelle fait couler, se jette à genoux, élève les bras vers le ciel, et l’implore en faveur de ses fils ; elle les embrasse pour la dernière fois, et ordonne qu’on les éloigne ; puis elle vole à son mari : s’appercevant que les signes de la mort se tracent sur ses traits, elle se frappe et tombe dans les bras de ses femmes. […] Cependant l’oracle est accompli ; le sacrifice est consommé : Admète revoit la lumière et recouvre graduellement sa santé ; il se lève, il chancèle, il apperçoit Hercule, marche vers lui et se jette dans ses bras ; son premier soin est de lui demander Alceste. […] Admète s’approche avec précipitation, se jette aux genoux de ces Divinités protectrices. Alceste ouvre les yeux, voit son époux et se jette dans ses bras : l’Hymen rallume son flambeau à celui de l’Amour ; Admète et Alceste se prosternent aux pieds de ces Immortels, et expriment vivement à Hercule leur reconnoissance.

/ 145