ietro, si porta in quarta addietro il piè che sta avanti, ed indietro
pur
faransi i due passi naturali finienti in quarta.
n quarta il piede manco. [6] Tutto all’opposto è quel “sotto e sopra”
pur
“fiancheggiato”, comincia sotto e finisce sopra.
altre spieghe, ma diremo che comincia sopra e finisce sopra. [8] Così
pure
in quel “tutto sotto”, si principia da sotto e se
sì pure in quel “tutto sotto”, si principia da sotto e se gli dà fine
pur
da sotto. [9] L’altra specie di Bourrée semplice
lato opposto del piede che primo si muove. § 2. Aperto [15] V’è
pure
il Bourrée “aperto”, e primo quell’“avanti”. Si c
dietro all’altro gli darà fine. [16] L’“aperto indietro” principiasi
pur
dalla terza, ed il piè che sta addietro, fingiamo
orpo”, il qual va fatto senza caminare né avanti né indietro. Egli va
pure
principiato dalla terza posizione, e nel piegare
r la vita un sol quarto di giro; dappoi il sinistro pongasi in quarta
pure
avanti, ed il piè destro in quarta addietro, term
o si potrà in quarta sopra a questo, e così saran finiti. [20] Si fan
pure
detti “due passi di Bourrée girando in fianco”, e
a volta; e così sarà finito. Questo passo puol farsi gravemente, come
pure
secco. Serve più delle volte, oltre di quanto abb
el piede, questo descritto passo si fa, indi si lega il Troussé, come
pure
occorre in altre contingenze. [23] Si fa anche “i
taccare altra volta il destro sarà finito. § 6. In Jeté [24] Va
pure
il passo di Bourrée fatto in “Gittato”, vale a di
indietro, e gli ultimi due passi del Bourrée semplice indietro. Così
pur
si eseguisce in tutte l’altre divisioni che vorrà
semplici movimenti, accompagnando l’espressione con le braccia. Serve
pure
per uno furibondo che voglia un altro ferire, e v
iegato staccato, il rialzato l’altro, il portato il terzo, e l’ultimo
pur
staccato. Que’ del § 6 hanno tre movimenti, e son
o, disteso andante l’altro, e l’ultimo semplice andante. Que’ del § 7
pur
tre: quel del mezzo Tombé il primo, e l’altri due
uarta addietro con un passo semplice. [4] Quello “in fianco” comincia
pur
dalla quarta, e si porti per grazia di esempio il
nte il quarto. § 2. A chassé [7] Il Fleuret a Chassé puol farsi
pure
avanti, addietro, fiancheggiato, in giro; volendo
bito passa alla seconda in terra. [10] In quello “in giro” si scaccia
pure
nel secondo movimento con l’aggiunta del circolar
ta del circolare quanto nel semplice si è detto. [11] I movimenti son
pur
quattro, poiché lo scacciato non si accresce di p
eté [12] Il “fioretto a gittato”, o sia fleuret Jeté, si puol fare
pure
in tutte le divisate maniere, aggiungendovi il mo
aria, il quale tornasi gittando sopra l’altro, cui si leva in seconda
pure
in aria. [16] “In giro” se gli accresce la quanti
antità del giro, e così saran fatti. [17] Quattro movimenti in questi
pure
si contengono, cambiando il secondo ed il terzo i
Capitolo V. De’ Movimenti del Corpo [1] I Movimenti del corpo sono
pur
dell’essenziali cose del Ballo. Non sono altro ch
mplici. Verbigrazia, il piegare è un movimento semplice, semplici son
pure
il rialzare, l’andare, il girare. Il movimento pi
il distendimento de’ ginocchi, il quale spinge il corpo in aria, che
pur
puol dirsi movimento rialzato, senza cui né diste
mi occorre divisare intorno a’ movimenti. Passiamo alla cadenza, cosa
pure
essenziale di questo nostro Trattato.
al serio in tal caso di farla sostenuta. [11] La pirola “bassa”, che
pure
è incerta e forzata, puol farla il solo Ballerino
a punta di un piede. [12] La “pirouette ritirata” è solamente propria
pur
del Grottesco, e fassi che nel mentre si gira sul
gira, o dietro la piegatura del medesimo ginocchio. Questa Pirola va
pure
tra il numero dell’incerte. [13] Quella “ponta e
appoggia al tacco del piè su cui si gira, ed è questa Pirola incerta
pure
. [14] Al contrario, quella “tacco e ponta”, nella
he sta in aria si mette sulla punta del piè che gira. Appartiene ella
pure
al Grottesco, ed è incerta. [15] La Pirola “diste
i bisogno di un grande equilibrio, anzi tutte da esso dipendono, come
pure
fa di mestiere da farsi in un piano leviato per f
e, e quanto l’arte di un’esperto Ballerino eseguir possa, vi ha fatto
pure
de’ Tordichamb in variate maniere: ma non questo
e inutile e per questo è necessario, a chi vuol saper la Danza, saper
pur
la Musica. Non dico ch’egli sia nell’obbligo di s
, l’Amabile e compagne. Il “quattro tre”, sebbene sia tempo ternario,
pur
suol sonarsi allegrissimo, e vi ballano le furie
tre”, vuole per empire una battuta tre semibrevi. L’“otto tre”, ch’è
pur
tempo ternario, vuole tre crome per far la sua ba
hi in una battuta non ne raddoppia due e tre. In due battute di tempo
pur
ternario, in tempo di “Ciaccona”, si faceva un “j
rghetto”, siccome vien detto da’ ballerini grotteschi sbalzanti; come
pur
que’ che sull’aria “tamburino”, quattro due andan
, ed è al doppio più largo dell’otto tre; e sebbene sia tempo binario
pure
è una terza parte men veloce della Tripola maggio
ima” se ne aggiunge un altro con distaccare alla seconda in aria, che
pur
saria principiata alla Francese e finita all’Ital
§ 3. Alla Spagnuola [5] I tagli delle Capriole “alla Spagnola” van
pure
marcati in due Tempi. Principiano esse a piedi pa
zo con tornarlo altra volta in prima, il quarto alla seconda indietro
pur
Spagnuola, e seguirassi con tal ordine a contare
no fare con una gamba rancignata, tenendosi l’altra distesa, li quali
pur
si prendono con un Sissonne, questi con una gamba
glié, o tutte con il medesimo piede o cambiandolo. [21] Io introdussi
pure
un Gorguglié di sbalzo. Ero solito di pigliarla c
uglié di sbalzo. Ero solito di pigliarla con un flinc flanc, e puolsi
pure
prendere con un Contratempo girando, e quando sta
va un bel vedere. Non solamente l’ho fatto nella maniera divisata; ma
pure
ho fatto la cascata di detta Capriola sul piede c
tandosi sul manco, s’alza prima il destro e poi il sinistro, che deve
pur
di molto avanzar quello, e si cade sul sinistro m
vo, passi per sopra al manco, e si cadi sull’istesso dritto, restando
pur
l’altro alla seconda in aria. [29] Questo salto r
o che abbia dato la Francia. [30] Quelli a fior di terra posson farsi
pure
battuti, lo che riesce troppo difficile. Nel spic
, in abito di Teatro com’era, ed io con il detto mio salto il passava
pur
per sotto la piegatura del ginocchio. [32] Si pos
passava pur per sotto la piegatura del ginocchio. [32] Si possono far
pure
rancignati, e sono che il piede cui si passa sopr
delle Capriole. [42] Il veder tante delle fiate in questo salto, come
pure
in altri, cadere a terra i Ballerini, proviene pe
a terra; ed in questo salto si possono raddoppiare due giri. [47] Va
pur
questo su di un piede fatto “di sbalzo”: si prend
è. § 17. Jeté battuto in aria [60] Il Jeté “battuto in aria” va
pur
tra il numero delle Capriole. Non è egli altro ch
l cadere si cade con tutti due i piedi, restando uniti. [64] Si fanno
pure
diversamente ed è più difficile, che dopo la prim
65] Si possono fare di altra maniera, e sono che nel saltare le gambe
pure
accoppiate senza ritirarsi indietro, dal bel prin
a si fa per bizzarria, per esser questo un salto difficile. Si prende
pure
a piedi pari con le ginocchia unite, si piega, e
suoi bottoni. Il color sì dell’uno come dell’altro è bianco, cappello
pur
bianco, e tutto asperso di polvere. [78] Questa s
e tutto asperso di polvere. [78] Questa specie di Capriola puol farsi
pure
col tempo alla Reale, vale a dire, che nel salto
Il “Salto del Basco” si fa da lato, si comincia da posizione chiusa o
pur
da qualunque altra, e sia per esempio il destro a
tore di esso. Si usava ne’ suoi tempi nel ballo detto “Courante” come
pure
dicevasi questo passo, adesso “Grave”. Puolsi far
il piede che sta con la punta a terra si porta addietro, e l’altro va
pure
in quarta addietro. [4] Quello “in fianco” preso
i passi gravi, uno de’ quali dicesi “sotto al corpo”. Questo passo ha
pur
la differenza, che finisce con l’istesso piede co
si metta il medesimo alla quarta naturale. [8] Quello “in aria” si fa
pure
col piede indietro, per esempio il dritto, si pie
ano così, in qual maniera fa più vaga mostra. La mia opinione sarebbe
pur
questa: imperciocché volendosi fare in un grave,
col salticello prende terreno indietro, ed il piede che ha battuto va
pure
alla seconda in aria. [4] “In fianco”, dopo la ba
o il primo, il secondo va fatto avanti con l’altro piede, e finiscono
pur
glissando in quarta. Quelli in fianco non cambian
tro che portasi in quarta sopra. [5] Per farlo “girando” si principia
pur
dalla seconda, e quando un piede discaccia l’altr
ciando il secondo e l’andante il terzo. § 2. Aperto [8] Si dona
pure
lo Chassé “aperto avanti” e “aperto addietro”, de
attuta torna all’istessa posizione e l’altro piede va sopra, portando
pure
in giro la vita, il di cui giro puole arrivare an
passi [18] Ogni Chassé che di sopra abbiamo spiegato si puol fare
pure
a quattro passi, aggiugnendosi un altro movimento
nza di un piede tra tallone e tallone sopra la linea stessa, le punte
pur
ben rivolte al di fuori, ed i talloni guardanti l
llone dell’altro. § 2. Delle false [8] Le posizioni “false” son
pur
cinque, e sono necessarie a sapersi per essere ad
rivolte al di dentro, che toccansi nell’estremità. [10] La “seconda”
pur
si fa con le punte riguardanti al dietro, a sola
tendo dire che un piede stia in aria ed uno fermo a terra. Son cinque
pure
, nelle quali il corpo starà sempre equilibrato ne
20] La necessità che abbiamo di saper queste posizioni in aria, stimo
pur
per le “forzate”, numerandone tre di queste, escl
ticello, ma i due movimenti semplici che finiscono in quarta si fanno
pure
addietro, e fuor di questo altra differenza non h
ica est continua vis se dilatandi. Per avanzar qualche figura convien
pure
dargli un maggior sbalzo, che passar non potrassi
Bourrée disfatto” si usava moltissimo da’ Ballerini Grotteschi, come
pure
da que’ di mezzo carattere. Oggi però, che il buo
e specie de’ Contratempi spiegati ne’ Paragrafi 1, 2 e 3 posson farsi
pure
battuti, a’ quali niente altro che un battement v
Capitolo LIII. Del Passo di Ciaccona [1] Il Passo di Ciaccona è
pure
uno de’ passi composti. Chiamasi così perché pren
é sarà tutto il giro disfatto. § 2. Saltato [3] Il “Saltato” va
pur
“fatto sotto al corpo in giro”, e va “disfatto”.
piede dietro in quarta in aria, da dove prendesi il Ballonné disfatto
pur
col manco, e fassi quindi il Jeté e l’Assemblé fi
son cose tutte che si apprendono dalla Danza. Né questo solo, ella dà
pure
alle membra una bella disposizione, che accresce
e mostra la giusta proporzione e l’ordine di tutta la macchina. Come
pur
su di ciò saggiamente si avvisò il sign. Cavalier
ione si giocano con portarsi avanti quel braccio opposto al piede che
pur
sta avanti, cioè se il piede destro sta avanti si
pari, cioè principiano uniti a portarsi avanti, ed uniti si conducono
pure
addietro. [11] Le “basse rotonde” sono quelle che
n ha bisogno di guardatura di occhio del Ballerino, perché essi, come
pur
la testa, devono stare indifferenti, non già come
ompagnamento delli bracci, e nel sollevar della vita, si vanno questi
pur
distendendo, fintantocché si trovino come nel pri
un fine, in uno “a solo”, in una ritirata, e simili; e se ne servono
pure
in pigliare un salto: vogliono per esempio fare u
Capitolo XV. Del Tordichamb [1] Il Tordichamb
pur
concorre con il suo esercizio allo scioglimento d
orma il cerchio, l’altro su cui resta il corpo appoggiato si distende
pure
; qual distesa si fa tratto tratto principiato il
go a tergo e facciano altro Chassé alla sinistra ognuno fiancheggiato
pure
a linea retta, formando angolo retto, dappoi si f
accia a faccia con far poi il terzo Chassé ognuno alla dritta a linea
pur
retta parallela alla prima, ed ecco formato un se
i ricerca, accresce di maestà e di gravità la danza. [2] Puol servire
pure
per i Ballerini Grotteschi, facendolo però con de
si esigge, e nel resto poi è simile a quello avanti. Questi va fatto
pure
ne’ tempi di Ciaccona. [4] Questo passo non puole
n aria, ove, piegando alquanto il suo ginocchio, si porta alla quinta
pure
in aria, e giunto in questa, si distende, formand
dolo alla quinta avanti in aria, da dove alla quarta addietro in aria
pure
sarà il terzo, ed il quarto alla seconda, se si s
ipiare sotto e finir sopra, siccome da sopra finir sotto. Si comincia
pur
dalla quarta, se sia a dritta, il destro invece d
con dar moto in giro alla vita, e l’altro piede strisciando in quinta
pur
sotto si porta, con dare altro moto di giro alla
i saper ben leggere e scriver meglio, cosa essenzialissima; ricercasi
pure
, non solo per mio costante sentimento e del celeb
o costante sentimento e del celebre Monsieur de Noverre, ma che abbia
pure
la cognizione di varie scienzek. Il Cavalier Plan
cessarie, senza le quali non puol riuscire un ottimo ballerino. [4] E
pur
questo è poco. Son cose che un uomo di buona ment
a sympathie avec le théâtre. — Les biches et les gandins. — Le gandin
pur
sang locataire de l’avant-scène. — Le gandin parv
des Délassements. II La première catégorie se compose du gandin
pur
sang ; cette espèce est généralement un fils de f
s, une sorte de position mixte. Il est vêtu avec l’élégance du gandin
pur
sang qui le protége, il en a le langage et les al
6] In quella “indietro” il principio è l’istesso, nella quale si leva
pure
in aria alla quarta il piè d’innanzi, piegandosi,
dalla parte del piede che sta a terra. [9] Quella “sotto al corpo” fa
pure
la figura d’una Capriola. Questa differisce dall’
des biens éternels, cherchait à les remplir, en même temps d’une joie
pure
dans la célébration des Fêtes qu’elle avait établ
taient cet exercice que comme une expression touchante de la félicité
pure
à laquelle ils aspiraient. Tantôt c’étaient les t
tuées que pour les maintenir dans un esprit de recueillement, de joie
pure
, et de piété. L’Église alors s’arma de ses foudre
Capitolo LII. De Pas Troussé [1] II Troussé è
pure
un passo ligato, composto da molti altri. Costa d
forma di Bourrée, di Chassé, di Glissate, di Jeté e simili passetti,
pur
che siano replicati, sono a Rondò.
Capitolo XXIV. Del Mezzo Cadente, Demi-Tombé [1] Ammetteremo
pur
noi il “mezzo Tombé”, sebbene da nissuno vien con
n Dégagé col piede medesimo che va in aria. [2] Il battuto puol’esser
pur
mezzo, con togliervi solo i suddetti passi sempli
ario ne’ tempi di Ciaccona e tempi gravi trinari. Se gli dà principio
pur
dalle tre stesse posizioni, per grazia di esempio
dritto cade nella seconda posizione, dove fu cacciato. [3] Si possono
pur
fare in giro, ne’ quali niente altro si aggiunge
sposto di sopra, comeché sia annoverato tra’ passi del ballo nobile,
pur
tuttavia non è da farsene conto, ma sì è da schif
e’ battuti possono esser “mezzi”: anzi sono troppo usati con togliere
pur
da loro l’ultimo movimento. Per lo più si lega a
it Saint-Jean-Baptiste, dont le costume et le masque tiennent du plus
pur
style Saint-Sulpice, et la misère de ses gestes q
rechats à segments nombreux. Mais tout ce qui est parcours, dynamisme
pur
avide d’espace, est bien de son fait. Mais cette
iedi devono star sempre rivolte al di fuori, ed i ginocchi che escano
pur
fuori, e non avanti.
i Marseglia. [2] Nel posar la prima volta le piante a terra si posson
pure
piegar le ginocchia, ed allora accresce di preggi
ntraddanze a Quadriglie, che non solo vengono riempiute da questo, ma
pure
di altri passi Teatrali, come sia Chassé, Fleuret
esto del braccio e della testa, per indicare la cosa comandata. Serve
pure
per prendere in atto genuflesso una mano e baciar
oyal, Ayant honorable séance Près de Gens de haute importance, Où par
pure
bonté d’esprit, Monsieur de Taloi me souffrit,13
ta alla quinta indietro. [3] Da “lato” si possono battere avanti come
pure
indietro, e raddoppiandosi egualmente tutti li ba
o composto prende due battute di musica: va col tempo di “Giga”, come
pure
col “Quattrodue sbalzante”. Si puol fare in fianc
che sta in aria, con la testa rivolta alla parte corrispondente, ove
pur
gli occhi, che saranno parlanti ed esprimenti lo
artengono alle furie, le quali vanno in tutto fuor di misura. Servono
pure
ne’ Balli Caratterizzati Oltremontani, come ancor
pratiques des Hébreux, les superstitions des Païens, les Institutions
pures
de la Religion chrétienne, sont les sources dans
es voiles, un nu d’une élégance parfaite ; ventre de la forme la plus
pure
, dos admirable qui se creuse aux reins et juste a
e voient pas ce qui se passe au-dedans. Et de quoi peut servir d’être
pur
aux yeux des hommes, si on ne l’est pas aux yeux
evi, 1739. [6] Tra’ giuochi appellati da’ Romani Ludi scenici v’era
pure
la Danza, e specialmente in que’ che chiamavansi
rtimento, che ha luogo non solo nelle nobili e civili adunanze, ma fa
pure
la maggiore e principal gala nelle Corti Sovrane:
uistar velocità la gamba nel far le capriole intrecciate. Si comincia
pur
dalla quinta, e sollevato il piede cui deve fare
e movimenti, alzando il primo, ed abbassando il piede l’altro. Questi
pur
si fanno al più presto che puossi, per ottenersi
o, l’intero passo Cadente debba adoperarsi nello spazio di due tempi;
pur
nondimeno, se si considera che il movimento piega
gardez celle-ci !… la plus mince et la plus absorbée dans la justesse
pure
… Qui donc est-elle ?… Elle est délicieusement dur
, nous transportent dans les connaissances divines ? PHÈDRE Qu’il est
pur
, qu’il est gracieux, ce petit temple rose et rond
effigies du mouvement. Elle semble énumérer et compter en pièces d’or
pur
, ce que nous dépensons distraitement en vulgaire
hassent, qui s’envolent !… Qu’ils sont habiles, qu’ils sont vifs, ces
purs
ouvriers des délices du temps perdu !… Ces deux p
vie elle-même, et les pensées… Ne sentez-vous pas qu’elle est l’acte
pur
des métamorphoses ? PHÈDRE Divin Socrate, tu sais
germe, ou celui dont on sait les bornes ; mais cet ennui parfait, ce
pur
ennui, cet ennui qui n’a point l’infortune ou l’i
té est un poison qu’il est impossible de combattre. Le réel, à l’état
pur
, arrête instantanément le cœur… Une goutte suffit
tout au moins, quel état est le plus contraire à cet horrible état de
pur
dégoût, de lucidité meurtrière, et d’inexorable n
ergie inépuisable, cependant qu’elle participe de tout son être, à la
pure
et immédiate violence de l’extrême félicité ? — Q
détache de son âme ; toute la vase de son âme se sépare enfin du plus
pur
; les hommes et les choses vont former autour d’e
male intendono que’ che credono potersi fare solo fiancheggiato, come
pur
vaneggia il Dufort. Si puole anche fare il trabbo
fecesi nel primo. Di modo che se nel primo fu un quarto, nel secondo
pure
un quarto e tutto il passo costerà di mezzo; se i
ne fille défunte, il faudrait qu’un Rabindranath Tagore transposât en
pur
sanscrit et selon le rythme des complaintes hindo
et le rythme naturel du muscle selon une loi formelle et un sens plus
pur
. J’ai spécifié le caractère désintéressé de cet a
; in somma → insomma; oggi giorno → oggigiorno; in oltre → inoltre; o
pure
→ oppure; tal volta → talvolta; sol tanto → solta
lora; sol tanto → soltanto; fin tanto → fintanto; in fine → infine; o
pure
→ oppure; sopra tutto → soprattutto nommen → non
abstenu de jamais discuter avec moi, il est possible que ce soit par
pure
déférence. Il ne se permettra, je crois, jamais d
igieux aux vôtres. Que vous dirai-je ? Je le crois excellent et aussi
pur
que le permet la vie du siècle ; mais c’est un ou
va fino alla quarta forzata avanti, qui si porta alla quarta addietro
pur
grande, con piegar stessamente; e nel rialzarsi,
hilosophe, il ne se sauve du désespoir que grâce aux satisfactions du
pur
artifice dialectique. Selon lui, toute velléité d
oîtés, glisse et chasse. « Qu’ils sont habiles, qu’ils sont vifs, ces
purs
ouvriers des délices du temps perdu !… Ces deux p
ux état de grâce : « toute la vase de son âme se sépare enfin du plus
pur
. » Elle tourne encore ; puis elle s’affaisse épui
voûte du dialogue. « Ne sentez-vous pas qu’elle (la danse) est l’acte
pur
des métamorphoses ? » Paroles admirables ! Car, e
e même et le sens de la danse. Ni la figuration, ni l’expression ! La
pure
fonction. Faut-il que la danseuse, « monstre de f
uement la souveraine danseuse. Une seule phrase de Socrate, propos de
pure
convenance, sacrifie à cette confusion, instaurée
s du trône. L’horizon s’éclaircit, une nouvelle Aurore parut, un jour
pur
la suivit, l’Europe fut éclairée. On pourrait peu
ttuta sul secondo movimento di questo passo, e la seconda sul quarto;
pur
nondimeno, per non confondere coloro che ballano,
t au seul langage des gestes est une forme puérile de l’art. La danse
pure
, aux rythmes simples et carrés, en est une forme
d’obbligazioni si fosse per me fatto con una tale fatica, ho trovato
pur
quello assai lieve, e queste tuttavia pesantissim
vera, strisciando con l’altro. [3] Per farlo “fiancheggiato”, situato
pure
col destro avanti in detta posizione, e di questo
donc besoin d’une histoire qui fixe leurs incertitudes, d’une lumière
pure
qui leur montre les erreurs, le danger, le mauvai
ennités, qui, en passant de l’âme jusqu’au sens, devint bientôt moins
pure
, les deux sexes qu’elles rassemblaient, la nuit,
era point troublée par des remords, nous mènerons en ce monde une vie
pure
et chaste, et nous obtiendrons en l’autre la vie
a de créer autour d’elle une ambiance de rêve. Au point de vue métier
pur
, je n’ai pas beaucoup aimé l’« adage ». L’allure
he resta avanti, subito va indietro in quarta ancora, ed il dritto va
pure
in quarta addietro. Nella gittata si fa il solito
erato, e che oramai sia tempo di dare alla penna ed alla mano riposo;
pur
nondimeno, il prender nuova lena ed il fare un al
n Persan, avait une Veste De qui les enrichissements N’étaient que de
purs
Diamants. La REINE, en Sarmate charmante, En avai
gigue, le tracé de son mouvement reste celui de la danse classique :
pur
, ample, abstrait. On l’accuse de froideur : soit.
constructeur de groupes, un instrument docile, ductile et au son très
pur
. Et c’est une joie de la voir, du ressac violent
pporter dans son admirable capitale où le ballet danse un français si
pur
, où l’on peut voir la plus belle collection de sc
ice staccare che fassi un piede dall’altro nella legazione de’ passi,
pure
è più necessario degli altri. Il fine di tutti i
o il rilevato col salto. § 2. Rilevato [9] Come si disse, si fa
pur
“rilevato”, con le stesse diversità, non altro vi
, e da alcuni questa, da alcuni altri quella sia commendata ed usata;
pur
nondimeno, per quanto io v’ho potuto su rifletter
alla proposta materia, di cui mi sono diliberato, poco appartenente;
pur
nondimeno, considerando quanto sian esse nella so
ne intelligence que je nommerai gourmontienne et une sensibilité très
pure
habitent un corps malingre et difforme. Infirme,
êche pas que je trouve les trois enfants charmantes ; un lyrisme très
pur
émane de leur attitude ; rien de trivial n’entach
trachorégraphiques » tandis qu’on hésite à faire confiance à la danse
pure
, dépouillée de tout apport étranger à sa nature ?
r le ginocchia si mette il destro in prima, in aria. [5] Si puol fare
pure
“girando avanti”. Posto già in prima, e piegate l
o della Musica: sembrerà fracassosa, una stonazione di organi. Perciò
pur
giova il saper della Musica al Ballerino, come av
is le Palais le plus riant Où, du Couchant à l’Orient, Les claires et
pure
Naïades, Les gaies et vertes Dryades, La jeune Fl
uto, e tutto giorno si vegga, usare ad alcune persone di distinzione,
pur
nondimeno io non sarei per consigliare alcuno a s
cette nuque, pour broyer l’armature rigide de ce torse d’un galbe si
pur
, pour desserrer ces lèvres, pour remplir ce regar
sprit de suivre le sien à la recherche des beaux gestes et des lignes
pures
. Je songeais, en la regardant, aux ballerines des
des et tendres d’enfants du Nord, me mirent dans un état d’exaltation
pure
et religieuse que je ne connaissais pas. Comme el
el Cavaliere il ballare poco o assai tempo sulla Figura del Minuetto,
pur
nondimeno bisogna rimanersi d’offendere nell’uno
ay, à la Comédie-Montaigne, l’atmosphère intellectuelle est bien plus
pure
. Une telle tension intérieure, une volonté si con
ergent, des réalités mesquines ; et vous affirmez votre humanité plus
pure
en dépassant les limites de la vie usuelle. Certe
eviendra charmante personne ! Et que la divine Brancas Par ses traits
purs
et délicats, Et sa blancheur incomparable Doit se
ou une chanteuse, car elle était l’une et l’autre. Une voix fraîche,
pure
et juste, une danse légère et correcte, de beaux
s inquiètes à travers les halliers ; son teint est d’une fraîcheur si
pure
, qu’elle n’a jamais mis d’autre fard que son émot
entrouvre, et Giselle s’élance preste et joyeuse comme tous les cœurs
purs
. Que peut faire une jeune fille éveillée si matin
f ; elle voudrait se reposer et tremper ses lèvres roses dans un lait
pur
, et mordre de ses dents de perle le pain bis du p
pourquoi ne dirai-je pas que la Tréfilova a été, là-bas, une des plus
pures
gloires du ballet impérial. Sa technique est abso
indignée qu’on osât souiller par des récits aussi coupables, l’union
pure
des nouveaux Époux, ordonna à ces Reines criminel
a agevolmente e con assai meno difficoltà dell’altre danze, imparare:
pur
nondimeno, se si considera ch’egli per piacere ag
héâtre des Arts des œuvres de Lulli et de Rameau, fit appel à la plus
pure
tradition française. Ce n’était là qu’une généreu
l giro dopo la battuta. [13] Ognuno di questi Jeté battuti si possono
pur
“raddoppiare” per quanto se ne vorrà. Uno battuto
hants, et anime la Danse. Toute la troupe est déjà remplie d’une joie
pure
… Tout-à-coup des Corsaires paraissent, fondent su
s des Proverbes, des plaisirs troublés, de la curiosité. On en fit de
pur
caprice. De ce nombre était le Ballet des Posture
, com’è detto, furono i primi Inventori della Danza regolata, bisogna
pur
confessare che i Francesi stati son quelli che l’
orno in giorno si mandasse in memoria nuove arie e cantate di musica,
pur
ne gli resterebbero infinite altre da imparare, p
nités Khmères qui s’appellent Yth et Trasoth et qui incarnent le plus
pur
génie de la danse asiatique… Alors pourquoi tout
mutiler les belles poésies de Metastase ; ils mêlent l’argile à l’or
pur
, et ternissent les pierres précieuses, qui brille
Elle devint la Solennité des Lacédémoniens la plus auguste et la plus
pure
. Toutes les jeunes filles se rassemblaient autour
cemmo, contenga due movimenti, cioè il piegato e l’andante col salto,
pur
nondimeno per la somma leggerezza con cui si dee
de ses poses, leur agencement plastique est de même très aigu et très
pur
; elles valent, ces poses, non par les grandes li
t moi, ô mon Dieu ! comme un nuage épais qui me cachoit la lumière si
pure
de votre vérité : Et in omnibus erat caligo inter
» Mais afin que cet œil intérieur puisse la voir, il faut qu’il soit
pur
. C’est pourquoi S. Augustin rapporte à ce sujet c
ce sujet cette parole de Jésus-Christ : Heureux ceux qui ont le cœur
pur
, parce qu’ils verront Dieu ! et le cœur est d’au
e cœur pur, parce qu’ils verront Dieu ! et le cœur est d’autant plus
pur
, qu’il s’éloigne davantage du péché qui en fait l
▲