té [1] Il Fouetté è un passo assai brillante, che suol servire per
fine
di cadenza, come il Ballotté. Costa di una battut
siderato in se stesso, ma eseguito poi in Teatro vi si aggiungono per
fine
due Assemblé: la prima, che si prende dall’istess
altro tempo per lo più si usa o in principio di una parte, oppure per
fine
di cadenza, che facendosi solo è qualora vogliasi
altro piede, purché sia indietro il piede, e termina innanzi, dal cui
fine
piglia la denominazione “avanti”. [2] Dissi, nel
”. [3] Quelli “indietro”, tutto al contrario, principia innanzi ed ha
fine
“indietro”, e si fa così: sia verbigrazia il drit
osto. [4] Quell’“in fianco” si fa similmente; soltanto differisce nel
fine
, che termina in seconda col piede con cui princip
les eaux où se mire un ciel pâle, un peu grasse, placide, souriante,
fine
. Je l’entendis causer : la difficulté avec laquel
s artistes et des savants. Je lui ai entendu dire les choses les plus
fines
, les plus aiguës sur Curie, Mme Curie, Auguste Ro
; de toutes sortes de manières, elle m’a interrogé sur la cause et la
fin
des choses. Je n’ai pas besoin de dire qu’aucune
s & Dames suivent leurs Majestez, chacun de leur côté, & à la
fin
du couplet, le Roy & la Reine se mettoient à
ordinairement avant de danser, & dansent le menuet, ils font à la
fin
du menuet les reverences que l’on fait ordinairem
convier un autre Prince, ce qui se pratique successivement jusqu’à la
fin
. Mais si Sa Majesté souhaite que l’on danse quelq
a seconda con farlo, strisciando, passare per la prima, e se gli darà
fine
col primo piede, che si porta in quarta avanti. A
8] Così pure in quel “tutto sotto”, si principia da sotto e se gli dà
fine
pur da sotto. [9] L’altra specie di Bourrée sempl
la dritta e con distendere; mettesi il manco in seconda, e vi si darà
fine
col piede dritto, che portasi in quarta sopra al
rassi in seconda; e portando in quarta avanti il primo piede, si darà
fine
a questo passo: non dovendo nemmen qui far più di
l piede, ed il primo piede portato in terza dietro all’altro gli darà
fine
. [16] L’“aperto indietro” principiasi pur dalla t
stro si porta in seconda, e con terminare il giro intiero se gli darà
fine
, portando il destro altra volta in quarta sotto.
uello si fa tutto sopra, questo si fa tutto sotto, il suo principio e
fine
vengono ad essere un tempo secco, il quale tanto
aire plus ou moins humbles, y obseruant toutes fois vne mediocrité, à
fin
qu’on ne la puisse blasmer d’affecterie, au reste
e de ceste sorte en presence de ceux auec lesquels on s’entretient, à
fin
qu’aux occasions on ne soit pas surpris, & qu
inte de l’autre, semblable au deuxiesme, à fin de recommencer. Mais à
fin
qu’il n’y ait rien à dire aux actions de celles q
en tout les espaules ny plier les genoüils, du moins que tres peu, à
fin
que les actions n’en soient forcees, les pointes
uuent ioints ensemble, il faut au sixiesme escarter le pied gauche, à
fin
d’assembler au septiesme encore vne fois, puis au
couppé. De la gavotte. Qvand à la Gauotte qu’on danse à la
fin
des bransles, les pas & les actions en sont s
porté & vn pas chassé sur l’vn, puis sur l’autre pied, iusqu’à la
fin
, sur tous lesquels pas, faut faire plier esgaleme
n, sur tous lesquels pas, faut faire plier esgalement les genoüils, à
fin
que le corps bien droit suiue l’action des pieds,
edans & bien peu en dehors tenant les extremitez du lieu, & à
fin
que la Dame n’incommode celuy auec lequel elle da
c’est ce qui fait que la bonne est en commençant & la fausse à la
fin
; cette cadence se marque en frapant de la main d
c’est dans ce même tems que vous frapez ; ainsi on doit plier sur la
fin
de la derniere mesure, pour se trouver à portée d
s doivent toûjours la prevenir, c’est-à-dire, qu’il faut plier sur la
fin
de la derniere mesure, afin de relever lorsqu’ell
— C’est mon père naturel ! — Les jeux de l’amour et du hasard. — Une
fine
mouche. — Papa et galant. — Généalogie ordinaire.
oiselles » Les feux de la rampe et des grands succès, Les bravos sans
fin
et les frais bouquets, Et les voix disant : « Die
s yeux Qui feront très bien dans un vaudeville ; La cadette a la plus
fine
cheville Que l’on vit dans les ballets vaporeux.
de très bonnes raisons pour décliner absolument sa paternité. Mais la
fine
mouche n’a pas voulu en démordre, et quand le gro
son de plusieurs Instruments dansèrent divers ballets ; ce qui fut la
fin
de cette belle Moralité. » [Voir Fête (Beaux-Arts
s, rejette les moyens frivoles ou gigantesques, n’adopte que les vues
fines
, les plans nobles, les idées justes. Le Souverain
ltro nella legazione de’ passi, pure è più necessario degli altri. Il
fine
di tutti i passi non puol servire da principio ag
ratempo o d’intercadenza; ma questo non accordo mai in principio o in
fine
del ballo. [6] Un sol movimento si considera in q
egnaché rade volte nel principio: tuttavia si trova spessissimo nella
fine
di molti passi. In niuna cosa dal precedente, int
udence, il alla presque toujours plus loin que le but. Il n’était que
fin
. Cet Empereur, qui avait le malheur de ne pas aim
ignit que cette hardiesse ne montât bientôt jusqu’à sa Personne. À la
fin
du spectacle, les Acteurs ou irrités ou enorgueil
jours. Tibère trembla que de pareils mouvements ne dégénérassent à la
fin
en des factions funestes au trône. Ces deux motif
desquels ceux qui les sçauent ne peuuent parler qu’à sa confusion. En
fin
la longueur du temps non plus que la raison n’aya
t auec les autres, à vne inuisible Methode pour les Dames : donner en
fin
à vne piece imparfaicte, le tiltre de ce qu’il fa
u 16 février 1669 Clio, dont le beau Feu me brûle, Et par qui sans
fin
je pullule Et je produis de nouveaux Vers, Sois-m
La Gravette de Mayolas, lettre de la
fin
février 1670 Grand ROI, de qui la complaisance
Robinet, lettre du 15 novembre 1670 J'ajoute, encore, pour la
fin
, Qu'à Versaille137, et qu’à Saint Germain, La Cou
dove essi si troveranno notati, cioè nel principio, nel mezzo o nella
fine
de’ detti passi, in quel medesimo luogo, cioè nel
passi, in quel medesimo luogo, cioè nel principio, nel mezzo o nella
fine
del cammino, deonsi i detti movimenti, salti, sdr
Les Perspectives, les Peintures Et les risibles Incidents, Qui, sans
fin
, font montrer les Dents Et rire à gorge déployée
, servirent, Qui plurent et qui réjouirent, Ayants pour visée et pour
fin
Le sort de Monsieur le Dauphin. J’en voudrais dir
n opinion,46 La douce et charmante union47 Fait goûter aux oreilles
fines
Des voluptés presque divines. Le Sujet, ajusté
des Gens y coururent, Nos deux sages Reines y furent Environ vers la
fin
du jour, Avec une assez noble Cour, C’est-à-dire
ête, Étant, des pieds jusqu’à la Tête, Vêtus en Perses éclatants, Des
fins
joyaux tout bluettants121, La REINE, ayant sur sa
uni nello stesso punto sulla prima positura. [2] Ordinariamente, alla
fine
di questo passo va congiunto un Passo Staccato, p
yolas, lettre du 17 janvier 1666 Le commencement et le cours Et la
fin
des tendres Amours De Jupiter et de Sémelle Font
hevant de Gazetiser, Car c’est assez nouvelliser, Il faut que pour la
fin
, je die, Qu’au grand COLLÈGE de CLERMONT, Où, mie
s trois parties dont on parle, sont, le commencement, le milieu et la
fin
, qui constituent tout ce qui est action. Sans leu
tte belle action ; mais comment se dénouait-elle ? quelle en était la
fin
? lequel des deux combattants était le vainqueur
raccia ritonde ha il valore d’un tempo, la cui battuta si trova nella
fine
d’ogni primo movimento, cioè appunto nell’arrivar
d’opposizione vale eziandio un tempo, la cui battuta si ritrova sulla
fine
del primo movimento, ed il secondo serve di riemp
ue la Fable prône, Avec la Déesse Pomone. Dés que ce Prologue prend
fin
, Le Théâtre, en un tourne-main, Sans laisser de l
se sous diverse Forme, Espérant, par là, de son cœur, Se rendre, à la
fin
, le Vainqueur. Tantôt, donc, il paraît, belle-e
e Pour voir ce rare Objet qu’il aime (Car, comme on sait, l’Amour est
fin
), Fait si bien qu’il l’enlève enfin, Par une Intr
istesso e si faccia un Assemblé sotto al corpo, con la quale si darà
fine
al Rigodone. [2] Questo è un passo che si fa semp
positura puol dar principio a questo passo, ed ognuna puol servir di
fine
. Il movimento che lo compone è l’andante caminato
Chassé e poscia un’Assemblé “fiancheggiata”, con la quale avrà la sua
fine
questo passo da lato. [3] Quel “girando” si princ
La raison géométrique n’a plus rien à faire ici. Où la logique prend
fin
, que le rêve de la poésie commence. Faut-il l’avo
is rendre ce témoignage, Grâce aux Dieux, je vis cet Ouvrage, Ouvrage
fin
et délicat, Dont Monsieur l’Éminent Légat, Eut da
, lettre du 21 janvier 1668 Dans le PALAIS des TUILERIES, Lieu des
fines
Galanteries, Le lendemain, le CARNAVAL, Représent
mandait à la danse de l’Opéra que d’être une fastueuse exhibition, de
fins
connaisseurs sentaient la haute valeur de cet art
oroses, lourdes d’ennui : les jeux légers du Rythme et de la Beauté.
fin
La misura di esso si trova a punto sulla cascata del salto, cioè nel
fine
del secondo movimento. L’esempio del Contrattempo
s parfaite. Il veut qu’à l’avenir, il soit le symbole de l’Amour sans
fin
. Il ordonne que toutes les campagnes en parent le
questo composto da un solo movimento continuato dal principio fino al
fine
. [4] Si adopera da tutte le tre specie de’ Baller
’entendons foudroyer Le DOCTEUR qui, par l’ÉMÉTIQUE, A fait faire une
fin
tragique À SCARAMOUCHE, qui, mourant Et sur le Th
pas une seule fois, et récitai mon petit morceau du commencement à la
fin
. Puis je saluai à nouveau et tout le monde m’appl
tous mes voyages. Tandis que j’écrivais ceci, quelques jours avant sa
fin
, je pouvais l’entendre remuer ou parler, car elle
arriere, pour laisser passer votre Demoiselle devant vous ; mais à la
fin
de votre pas de Menuet de côté, vous quittez la m
s le faire mieux comprendre, lorsque vous allez en avant, levez (à la
fin
de votre dernier pas en revenant du côté gauche)
una misura, la cui battuta si trova sul secondo movimento, cioè nella
fine
del rialzato. Per esempio, dovendosi col piè dest
mina il Passo di Rigodone. [2] E finalmente si vuole avvertire che al
fine
del detto passo è di bisogno che vada congiunto a
cosa dal Mezzo tronco è differente. Per la qual cagione non so a qual
fine
abbia d’avere un nome da quello diverso. Immagino
en leur chapeaux, En leurs diamants nets et beaux, En leurs robes de
fine
soie, Qui coûtaient bien de la monnaie, Firent ju
nnage, Et que ladite anthropophage Occit de son trait meurtrier, À la
fin
, mercredi dernier : Ayant paru bonne chrétienne,
ite dont ont la leur fait sentir. Auguste n’eut la main sûre, vers la
fin
de son règne, que parce que l’habitude de régner
otifs de la protection qu’il accorda à la Danse, dans cette politique
fine
qui était dans son caractère. 64. On en trouvera
olta; sol tanto → soltanto; qual’ora → qualora; sol tanto → soltanto;
fin
tanto → fintanto; in fine → infine; o pure → oppu
o; qual’ora → qualora; sol tanto → soltanto; fin tanto → fintanto; in
fine
→ infine; o pure → oppure; sopra tutto → soprattu
ialzandoli poscia, vi si terrà il corpo equilibrato egualmente, e per
fine
condurrassi l’altro piede in seconda vera, o in q
qu’ils ont adressé au roi de Navarre par une épître dédicatoire, à la
fin
de laquelle ils prennent la qualité de ministres
mes et de femmes, au son de choses vaines et profanes, et non à autre
fin
que de prendre et donner du plaisir. Voilà les da
autrement ce ne seroit pas récréation ; mais il en use pour d’autres
fins
meilleures et plus nécessaires, comme celles du b
ais seulement en de saints actes, et avec une telle prudence, que les
fins
, l’état des personnes, les actions soient là comm
s, nous ne soyons point amusés et retenus en de vains plaisirs. A ces
fins
, si nous rapportons ce qui a été dit de la danse,
es ont leur origine dans de très-grands vices, et que la forme et les
fins
sont contraires à beaucoup de vertus et de devoir
to le palme delle mani alla banda dinanzi, a questo movimento si dava
fine
. [4] La terza maniera di muover le braccia si è q
plusieurs dans les danses de Ville : par exemple, dans la Mariée à la
fin
du premier couplet où il se trouve deux contre-te
: la raison qu’il en rend, c’est qu’elle arrive si parfaitement à sa
fin
, qui est l’imitation, qu’entre toutes les choses
aniere dont ils instruisent, & par celle dont ils arrivent à leur
fin
, dit que la Peinture donne un plaisir infini, qu’
struit plus généralement, & qu’elle arrive très-parfaitement à sa
fin
. Ce Philosophe est donc fort éloigné de préférer
ur profiter de leurs avis. La Peinture & la Poësie tendent à même
fin
, qui est l’imitation : il semble, dit un sçavant
ésie partent du même lieu, tiennent la même route, arrivent à la même
fin
, & tirent leur plus grande estime des premier
sçu représenter la chose comme si elle se passoit effectivement. » La
fin
de la Peinture comme de la Poésie, est de surpren
es, qu’il aimoit extrémement la Peinture, & qu’il passoit pour un
fin
connoisseur. Cependant les préceptes qu’il nous a
enter les mœurs & les actions des hommes, ce qui est cependant la
fin
de la Poésie ; l’exécution de la Peinture consist
spectacles ; toutes ces conoissances dépendent de la Phisique la plus
fine
& la plus abstraite. Je n’aurois jamais fini,
n discours étoit accompagné de figures démonstratives ? La principale
fin
du Poëte est d’imiter les mœurs & les actions
estauration impériale, qui avaient rallié tant de dévouements vers la
fin
du règne de Charles X, ont été bouleversés, mais
5 5 fr. 05 1 paire de chaussons 4 fr. » 1 ceinture en cuivre doré
fin
ornée de pierres de couleur 38 fr. » 1 paire de
de pierres de couleur 38 fr. » 1 paire de bracelets en cuivre doré
fin
ornés de pierres de couleur 28 fr. » 1 bandeau
é fin ornés de pierres de couleur 28 fr. » 1 bandeau en cuivre doré
fin
orné de pierres de couleur 60 fr. » 4 aunes de
ce où Véron fit appel à tout le génie d’Auguste. D’ailleurs Fanny, en
fine
mouche, avait, dès son arrivée, conclu un pacte a
iasme qui n’a d’égal que son ignorance. « Nous l’avons donc vue à la
fin
, dit-il, tel qu’il (le duc de Reichstadt) l’a vue
t-elle sur un pied ? On l’ignore. Elle danse, mais ce sont des pas si
fins
, c’est une danse si correcte, ce sont deux pieds
négation. Un autre spectacle où les deux sœurs parurent ensemble à la
fin
de l’année 1834 fut le Don Juan de Mozart, donné
telle autre qui luy sera monstree, ensemble les mouuements susdits, à
fin
que rien ne luy defaille, il luy faut faire obser
uy amene insensiblement ceste familiere cognoissance, qui luy rend en
fin
doux tout ce qui luy sembloit auparauant impossib
, faut plier tant soit peu les genoux pour mieux prendre son temps, à
fin
d’assembler le pied droict au gauche, en se releu
il faut au commencement faire plier vn peu aux pas assemblez, c’est à
fin
d’enseigner plus aisément les mouuemens necessair
res auoir tourné sur la main gauche pour reprendre le mesme chemin, à
fin
que sans changer de pas il continuë iusqu’au lieu
ioindre, lors sans s’arrester sur ceste action il faudra descendre, à
fin
d’obseruer au quatriesme & cinquiesme les mes
t auoir les pointes des pieds ouuertes & la veuë de sa hauteur, à
fin
que tenant le corps droict & ferme on regarde
voir été en avant deux, l’on va à droite et à gauche, le balancé à la
fin
n’existe plus ; seulement l’habitude y a introdui
. La demi-chaîne anglaise. Contre-partie pour les six autres, et à la
fin
chasser tous les huit comme on fait le chassé cro
rand rond. Contre-partie pour les six autres, et chassé les huit à la
fin
. Figure de la (dite des grâces.) 1er. Un ca
forme du corps, & c’est à quoy le dernier vise principalement, en
fin
chacun est capable de ce dont les Philosophes se
ant soit peu en la contemplation d’vn obiect amoureux, qu’elle est en
fin
tousiours suiuie de mil mauuais desirs de vanité
e qu’ils peuuent desia, corrigent leurs deffauts, & acquierent en
fin
les perfections qui rendent à bon droict imitable
ent ma peine à la guerison d’vn mal qui paroist sans remede, & en
fin
ce qui me touche le plus, seroit abandonner de tr
goût et la magnificence d’un Souverain. Ils exigeaient des recherches
fines
pour le choix des habits, des idées vives pour l’
œur. Tournez la tête : parcourez ces quatre tableaux où une allégorie
fine
et délicate vous retrace les Arts libéraux. Que p
& de suite vous laissez poser le talon à terre, ce qui termine la
fin
de ce pas, & vous met dans la facilité d’en f
e aisément dans la construction des autres pas, comme on le voit à la
fin
du contre-tems du Menuet, dans les coupez de mouv
Diable boiteux. Une œuvre de sculpture avait fait quelque bruit à la
fin
de 1836. C’était une statuette, exécutée par Barr
les pointes d’acier et les pointes de l’illustre virtuose ? En cette
fin
de décembre 1836, on inaugurait rue Vivienne une
su rendre le vol aérien de la sylphide, l’élan de sa jambe longue et
fine
, la légèreté de ce corps dont deux ailes étaient
Elles donnèrent leur représentation d’adieux le 6 août. Lorsque, à la
fin
du spectacle, le bruit des ovations se fut un peu
ouple et bien découplée ; elle a les poignets minces et les chevilles
fines
; ses jambes, d’un tour élégant et pur, rappellen
rait pas besoin de changer personne en cerf. Les jambes de Diane sont
fines
, sèches, un peu longues, comme il sied à des jamb
les fêtes du couronnement de la reine Victoria, qui eurent lieu à la
fin
de juin 1838. Toutes deux avaient répondu à l’app
ntagnes plaintives133. *** L’année 1838 fut marquée encore, avant sa
fin
, par un autre épisode de la lutte engagée entre F
pays, à la suite d’une aventure d’amour, avait débuté à l’Opéra, à la
fin
de novembre, dans Robert le Diable, sous le nom d
vil acrobate ! Quelle humiliation pour Fanny Elssler ! Quelle triste
fin
de rêve ! En mars commença un long mois de maladi
Fanny mit autant de passion véhémente dans les scènes de drame que de
fine
espièglerie dans la partie comique. A la danseuse
nt signé avec Her Majesty’s Theatre la fit repartir pour Londres à la
fin
de juillet. Son mauvais destin voulut qu’elle s’y
ites Presentes qui sera imprimée tout au long au commencement ou à la
fin
dud. Livre, soit tenue pour dûement signifiée, &a
vous les ouvrez très-doucement en les étendant avec grace, jusqu’à la
fin
de votre pas de Menuet ; ce qui se continue dans
ne saurait avoir une conception trop facile. Un esprit vif, l’oreille
fine
, le jugement droit, l’imagination féconde, un goû
de Thyeste, l’enlèvement d’Europe, la conquête de la Toison d’Or, la
fin
barbare d’Agamemnon, le supplice de Clytemnestre.
uno passo prodotto; e qual di essi si debba nel principio, qual nella
fine
de’ passi trovare; e finalmente sopra qual de’ de
men della propria gloria, che queste impegnano dal principio fino al
fine
tutto il loro sapere. [4] Ma lasciam da parte que
le. — Mais, dit-il, je l’ai engagée, elle ne peut pas partir avant la
fin
de son engagement. — Vous n’avez qu’à lui payer s
casion. Huit jours après eut lieu la répétition générale, qui ne prit
fin
qu’à quatre heures du matin, et encore n’avais-je
la galerie des notabilités parisiennes. L’un était un homme du monde,
fin
, délicat, spirituel, galant et possédant le rare
tre, en nous indiquant ce qui faisait le charme de chaque toile. A la
fin
il s’approcha de moi, puis, embrassant la salle d
r sa physionomie toutes les affres de la terreur. Et jolie avec cela,
fine
, gracieuse, étrange et si particulière, même parm
Les Japonais et Hanako restèrent avec moi pendant près d’un an. A la
fin
de leur contrat ils donnèrent des représentations
uol giudicarne il merito. Non solo sta la difficoltà nel tagliare, in
fine
, dalla francese alla spagnuola: ma il più sta nel
aria, e distaccando i piedi tutti due in seconda in aria sforzata, in
fine
dell’alzata facevo due Tordichamb con entrambe le
e non già per difficoltà del salto. Si deve aver l’accortezza che nel
fine
del salto la macchina si renda abbandonata di for
ogliono raddoppiare si abbia relazione all’istesso (cap. XVIII § 2 in
fin
). § 18. Capriole alla Turca [61] Dal titolo
, riunisca nella cascata ad un tempo i piedi e cada in quinta; se nel
fin
della caduta si vuol battere, crescerà di preggio
o i ginocchi, girando in dentro e distendendogli o rialzandogli nella
fine
del mezzo quarto, o del quarto, ed ultimamente de
aussi de retrancher la valeur des notes pointées principalement à la
fin
d’un trait ; ce qui fait paraître en défaut le da
nger à sa nature ? Cependant, un troisième « numéro » est venu mettre
fin
à nos doléances : celui des « steppeurs » nègres
s. Le « pas des lettres » que danse Mlle Zambelli ne survient qu’à la
fin
du spectacle, quand l’attention du spectateur est
Teatro, e le qualità devon tenere i Danzatori per potere giugnere al
fine
de’ loro desideri ed ottener premio de’ lor sudor
il sied à un acte inutile et arbitraire, il s’y livre sans prévoir de
fin
; il entre dans une interrogation illimitée, dans
re détaché de ses équilibres ordinaires. On dirait qu’il joue au plus
fin
, — je veux dire : au plus prompt, — avec sa pesan
sa diction : il est alors en acte. Cet acte, comme la danse, n’a pour
fin
que de créer un état ; cet acte se donne ses lois
ises pendant des années à une discipline sévère, à des exercices sans
fin
? Je vous rappelle que vous n’entendez rien. Vous
e veut pas entendre. Les Grecs qui avaient la vue déliée et l’oreille
fine
, entendirent l’Oracle, et en conséquence, ils reg
d’insegnare altrui la musica; ma perciocché ad altro è inteso il mio
fine
, cioè a trattare del ballo nobile, perciò parlere
un peu haute, ainsi qu’il sied aux femmes de qualité. Les extrémités
fines
comme un article de Monselet à jeun… — Et des att
tes, élévation. Grand style. Exécution remarquable. Construction très
fine
et très ferme. Considérez, je vous prie, qu’elle
elle Ottolini Aussi brune que sa sœur est blonde. La taille moins
fine
que le crayon de Grévin. Une bouche qui tient tou
si on la surprenait encore en délit de mendicité. Or, un soir que la
fine
mouche avait, dans l’une de ces collectes, récolt
nger, — entre les mains d’un financier considérable. Ah ! les parties
fines
et carrées que l’on faisait avec mademoiselle Duc
suite plus que contentes d’être venues. Puis arriva M. Claretie, très
fin
et très simple. M. Claretie était accompagné de M
babil d’oiseau. Le statuaire Rodin nous montrera peut-être ses traits
fins
et ses yeux vifs au prochain Salon, car il est oc
suffire, comiques et parfois tragiques, à remplir un second volume.
fin
nouvelle tournée à la Havane. Elle resta dans cette ville jusqu’à la
fin
du mois de mai. Renonçant au projet, agité un mom
l y en a trop ; on ne peut les enlever, et la scène reste, jusqu’à la
fin
de l’acte, transformée en jardin. Que signifient
à soi-même ou comme on relit les mots tendres d’une bien-aimée. A la
fin
d’une représentation organisée à Philadelphie par
nny Elssler a tellement allongé sa robe de danseuse que ses jambes si
fines
, si merveilleuses de contour, disparaissaient sou
elle empêchait son bonheur d’être complet. Elle avait une nature trop
fine
d’artiste pour ne pas sentir que l’encens brûlé d
Quelle différence entre ces Béotiens du Nouveau-Monde et le public si
fin
, si cultivé, de Paris ! Sa pensée revenait sans c
le prit place à bord du Caledonia pour repasser l’Atlantique. Déjà la
fin
de son séjour à New-York s’était passée dans une
l’arrivée à Liverpool, le premier événement qu’on lui annonça fut la
fin
tragique du duc d’Orléans. Quoique le prince se f
aisée. Il y a, dans la toile d’araignée de M. Roussel, des mailles si
fines
que la plus menue pointe de danseuse s’y prendrai
, fattosi il primo passo innanzi, l’istessa piegatura che si fa nella
fine
del portamento del primo passo, e il piede che tr
qu’il faut le plier à propos, c’est qu’il faut que vous pliez sur la
fin
de la mesure pour vous lever, lorsque l’on frappe
altinbanques ou Charlatans, pour vendre leur mithridat ; & sur la
fin
du spectacle, quelques-uns de leur troupe alloien
toujours opposez à l’embellissement de leurs spectacles, les ont à la
fin
contraint de s’abonner avec eux pour un tems, en
omme un spectacle convenable à la populace ; ce qui a duré jusqu’à la
fin
du siécle précédent, où ils ont rétabli leur répu
’exécution. Elle n’en offre pas même l’ombre. Dans ce même Poème à la
fin
du troisième Acte, lorsque l’inflexible Dieu de l
terreurs doit ranimer sa prévoyance. Tel est l’état de l’action à la
fin
du troisième Acte. Voilà par conséquent Armide li
Origine des Ballets Il n’y eut point de Théâtres en Italie avant la
fin
du quinzième siècle. Le Cardinal Camerlingue Riar
nde più malagevole a piacere agli spettatori: e che per conseguire il
fine
di rendersi a quelli gradevole, uopo è che sia ac
ntenant, il faut qu’elle y reste. A partir de cet instant jusqu’à, la
fin
du bal le bébé devint le « clou » de la soirée. E
ga il passo di Bourrée disfatto col piede sinistro, con il quale avrà
fine
il passo. Soleva dar termine a questa legazione d
nt ne coûteroit rien an gouvernement. On seroit assuré du moins d une
fin
douce et tranquille. On ne seroit plus tourmenté
a Bataille ; Et puis, par un plaisant Refrain, Tous cabriolent sur la
fin
. Quant à la noble CALIOPE, Sans le Secours de q
mbre menaçante de Gélanior(1) lui apparoît, elle confirme au Tyran la
fin
de son règne ; l’inscription s’enflamme et devien
re avec le regret de n’avoir pu éteindre sa vengeance dans leur sang.
FIN
. (1). Pour donner à l’action un caractère plu
traduction] Riccoboni. le bon et le vrai doivent l’emporter à la
fin
. [13] L’approbation et les suffrages des hommes q
s de cet avantage. 14. Voyez la note (5) du chapitre IX. 15. À la
fin
d’un raisonnement académique sur la danse que j’e
Milan, et pour Isabelle d’Aragon, sa nouvelle épouse. Ce fut vers la
fin
du xve siècle. (Voyez Art. Ballet, Encyclopédie
ce ne sont qu’astragales. Je saute vingt feuillets pour en trouver la
fin
; Et je me sauve à peine au travers du jardin.
ronds ou les ovales11 ; Il fait vingt entrechats pour atteindre à la
fin
; Excédé de fatigue, il disparaît enfin12. Cha
leurs belles ; &c. Ce n’est pas quelquefois qu’une muse un peu
fine
Sur un mot, en passant, ne joue et ne badine, 13
urna deux fois en l’air. Ce n’est pas quelquefois qu’une Danse un peu
fine
, Sur un air sémillant, ne joue et ne badine, Et d
: Il faut que chaque chose y soit mise en son lieu ; Que le début, la
fin
, répondent au milieu ; Que d’un art délicat les p
uvent grimacer ses figures, Quitté, pour le bouffon, l’agréable et le
fin
, Et sans honte à Térence allié Tabarin : Dans ce
: Il faut que chaque chose y soit mise en son lieu ; Que le début, la
fin
, répondent au milieu ; Que, d’un art enchanteur,
efois grimacer ses figures, Quitté, pour le bouffon, l’agréable et le
fin
, Et fait d’un grand spectacle un théâtre forain :
ourtant nécessaire ; Plus enclin à blâmer, que savant à bien faire.
fin
du quatrième chant de l’art poétique. De l’édu
taille élégante d’à-peu-près cinq pieds six pouces ; bel homme, jambe
fine
, figure noble et très-expressive. On l’appelait a
ainsi un trépignement de pieds qu’Henri quatre faisait, en dansant la
fin
du dernier couplet des tricotets, et qui marque e
s, rejette les moyens frivoles ou gigantesques, n’adopte que les vues
fines
, les plans nobles, les idées justes. Le souverain
Dans les mariages des Athéniens, une troupe légère vêtue d’étoffes
fines
et de couleurs riantes, la tête couronnée de Myrt
composto; affine di conoscere facilmente il principio, il mezzo ed il
fine
di ciascun passo; e sopra quale de’ detti movimen
coscia, gamba, e piede istesso cadono in linea perpendicolare. Nella
fine
delle sue parti “a solo”, quando sta tutto anelan
s marché du pied droit sur la pointe & les jambes étenduës ; à la
fin
de ce pas vous laissez doucement poser le talon d
▲