La part qu’il avait prise au beau poème de Napoléon en Égypte, et à celui du Fils de l’homme, lui avaient acquis toutes les sympathies des Bonaparte de Florence et de Rome.
Benoît, de l’Académie des Arcades de Rome, né à Amiens en 1716 ; successivement Poëte Latin, Poëte François, Traducteur, Commentateur, Historien, Compilateur, Journaliste, sans qu’on puisse dire qu’il ait réussi dans aucun genre.
MAURY, [Jean-Siffrein] Abbé, Prédicateur ordinaire du Roi, de l’Académie des Arcades de Rome, né en 1746.
Scudery avoit dédié Alaric ou Rome vaincue, à Christine, Reine de Suede, qui comptoit parmi ses Ancêtres le Héros de ce Poëme.
Après la perte de la liberté, plus d’orateurs ni dans Athenes, ni dans Rome ; les déclamateurs parurent en même temps que les tyrans.
Vous savez ce qu’était un pape, dans Rome même, en 1080. […] Vingt seigneurs se disputaient la ville de Rome et la disputaient au pape. […] Par la chrétienté, qui donnait de l’argent, le pape tenait Rome à peu près ; et, par son autorité sur Rome ou l’idée qu’on en avait, il maintenait sur la chrétienté son prestige de successeur des Césars, de chef de Rome. […] Rome est morte de cela. […] Le Bon a très bien jeté cela en lumière pour ce qui est de Rome.
Et en effet Rome a gagné ce qu’a perdu Paris. Le Concordat (les deux Concordats, celui de François Ier et celui de Napoléon) obligeait Rome à passer par Paris pour gouverner l’Église. La séparation oblige Paris à passer par Rome pour parler à l’Église. […] Tout a succédé selon les convenances de Rome. […] Sur ce terrain, la question du libéralisme se pose à son maximum, et elle est résolue par Rome contre le libéralisme.
. — Rome (1896). — Messidor, musique d’Alfred Bruneau (1897). — Nouvelle campagne (1897). — Paris (1898). — Fécondité (1899). — Travail (1901). — L’Ouragan, musique d’Alfred Bruneau (1901).
Chardin et Vernet voient leurs ouvrages à douze ans du moment où ils peignent, et ceux qui les jugent ont aussi peu de raison que ces jeunes artistes qui s’en vont copier servilement à Rome des tableaux faits il y a cent cinquante ans ; ne soupçonnant pas l’altération que le temps a faite à la couleur, ils ne soupçonnent pas davantage qu’ils ne verraient pas les morceaux des Carraches tels qu’ils les ont sous les yeux, s’ils avaient été sur le chevalet des Carraches tels qu’ils les voient.