/ 1950
1143. (1867) Cours familier de littérature. XXIII « cxxxviie entretien. Un intérieur ou les pèlerines de Renève »

— Ce village, dit-il en regardant, est celui où je suis né, on l’appelle Prissé ; le château en face est celui de Monceau ; il appartient à M. de Lamartine, fort aimé dans le pays parce que, bien qu’il ait un beau château pour demeure, il a, dit-on, le cœur d’un paysan. […] Mon bonheur lui appartient comme ma vie.

1144. (1868) Cours familier de littérature. XXVI « CLIVe entretien. Madame de Staël. Suite »

N’appartenait-il pas à toi comme à moi ? […] Il ne m’appartient plus.

1145. (1895) Histoire de la littérature française « Quatrième partie. Le dix-septième siècle — Livre I. La préparations des chefs-d’œuvre — Chapitre II. Attardés et égarés »

Racan appartint toute sa vie à l’école du négligé facile, et continua tout seul la tradition du lyrisme élégiaque des Mont-chrétien et des Bertaut. […] Il ne reçoit de pension que du roi, de Monsieur, à qui il appartient : cela le tire de pair parmi les écrivains faméliques et parasites.

1146. (1889) Histoire de la littérature française. Tome IV (16e éd.) « Chapitre premier »

Il appartient à cette classe d’écrivains qui se servent de la plume de tout le monde pour ne dire que ce que tout le monde dit. […] Il fallait cet esprit curieux de tout, juge excellent de tant de choses, pour rendre à chacun ce qui lui appartenait dans l’œuvre commune, depuis le métaphysicien qui fréquente l’infini, jusqu’à l’hydrographe qui relève les côtes et prépare de nouvelles routes au commerce du monde.

1147. (1887) Revue wagnérienne. Tome II « Paris, le 8 novembre 1886. »

La palme, en fait de raillerie, appartient à M.  […] Ce mélodrame n’appartient qu’à la troisième version de Fidelio (1814).

1148. (1888) Revue wagnérienne. Tome III « IV »

Le public va se prononcer, et je trouve qu’il n’appartient à personne de précéder, de prévenir et de paraître vouloir orienter le Vox Populi ; la presse du parti pris et des ultras peut, seule, risquer cette attitude. […] Quant aux douze personnes qui ont été déjà arrêtées, elles seront traduites devant les tribunaux auxquels il appartiendra de discerner et de se prononcer.

/ 1950