Charles Fuster Des ressouvenirs latins et grecs, très sobrement et artistement mis en œuvre.
Côme à Paris ; n’est connu que par la peine inutile qu’il s’est donnée de traduire ou plutôt de travestir en Vers latins les Œuvres poétiques de Despreaux.
Notre Histoire lui a de grandes obligations, non pour l'avoir écrite en Latin, mais pour avoir su bien débrouiller le chaos de la Chronologie, & surtout pour avoir publié une excellente Notice des Gaules, dont les Historiens, qui l'ont suivi, ont tiré de grandes lumieres.
Vigenere, [Blaise de] Secrétaire de Henri III, né dans le Bourbonnois en 1522, mort à Paris en 1596, Traducteur médiocre, mais littéral, des Commentaires de César, de l'Histoire de Tite-Live, & de quelques autres Auteurs Latins.
Les vers Latins, & les autres Ouvrages de Bigot ne valoient pas la peine qu’on s’attachât si fort aux anecdotes de sa vie.