/ 1848
23. (1866) Histoire de la littérature anglaise (2e éd. revue et augmentée) « Livre II. La Renaissance. — Chapitre IV. Shakspeare. » pp. 164-280

) But is not this braver ? […] But shall’t be shortly ? […] Nay, but thou shall stay too […] But now ! […] But two months dead !

24. (1866) Histoire de la littérature anglaise (2e éd. revue et augmentée) « Livre II. La Renaissance. — Chapitre I. La Renaissance païenne. » pp. 239-403

Car une fois le but d’un voyage marqué, la route est désignée, puisque partout c’est le but qui désigne la route ; quand le point d’arrivée devient nouveau, la voie pour arriver devient nouvelle, et la science, changeant d’objet, change de procédé. […] But the quidditie of Ens and prima materia will hardly agree with a corcelet. […] So that since the excellency of poetry may be so easely and so justly confirmed, and the low-creeping objections so soon trodden down, it not being an arte of lies, but of true doctrine ; not of effeminateness, but of notable stirring of courage ; not of abusing man’s witt, but of strengthening man’s witt ; not banished, but honoured by Plato ; let us rather plant more laurels for to ingarland the poets’ heads, than suffer the ill favoured breath of such wrong speakers once to blow up on the cleare streams of poesie. […] But, like a moldwarpe in the earth doth ly. […] But the iniquity of oblivion blindly scattereth her poppy, and deals with the memory of men without distinction to merit of perpetuity : who can but pity the founder of the pyramids ?

25. (1866) Histoire de la littérature anglaise (2e éd. revue et augmentée) « Livre II. La Renaissance. — Chapitre V. La Renaissance chrétienne. » pp. 282-410

But all that time I hid my pardon, and told her nothing of it, only exhorting her to confess the truth. […] But quickly after, I began to think, ‘How, if one of the bells should fall ?’ […] So after this I would yet go to see them ring, but would not go any farther than the steeple-door ; but then it came into my head, ‘How, if the steeple itself should fall ?’ […] He that began to sweep at first is the Law ; but she that brought that water, and did sprinkle it, is the Gospel. […] But by this place Christian went without much danger, whereat I somewhat wondered.

26. (1868) Les philosophes classiques du XIXe siècle en France « Chapitre XI : M. Jouffroy moraliste »

Quel but m’est assigné ? […] Traîner des fardeaux ; ici le mot fin indique un but préconçu, en vue duquel l’objet a été construit et organisé. Non-seulement nous remarquons ici, comme dans le cas précédent, que le transport des fardeaux est l’effet principal et ordinaire de la machine ; mais nous jugeons qu’il est sa cause ; un savant mécanicien s’est proposé ce but ; et le but a déterminé la quantité du fer, la disposition des roues, l’établissement des pistons, l’épaisseur de la chaudière, le choix du combustible, et le reste. […] Et cependant le but n’était pas loin. […] Il donna pour but à la psychologie la psychologie, et ne permit pas aux questions métaphysiques de diriger sourdement ses recherches, et de pervertir par degrés ses observations.

27. (1911) La valeur de la science « Deuxième partie : Les sciences physiques — Chapitre V. L’Analyse et la Physique. »

Les mathématiques ont un triple but. […] Mais ce n’est pas tout : elles ont un but philosophique et, j’ose le dire, un but esthétique. […] Quand même le but physique et le but esthétique ne seraient pas solidaires, nous ne devrions sacrifier ni l’un ni l’autre. Mais il y a plus : ces deux buts sont inséparables et le meilleur moyen d’atteindre l’un c’est de viser l’autre, ou du moins de ne jamais le perdre de vue. […] On comprend alors comment l’analyste, qui poursuit un but purement esthétique, contribue par cela même à créer une langue plus propre à satisfaire le physicien.

/ 1848