noble vie, animée des plus correctes passions, rentre dans l’air immense où se perd le souffle supérieur… Ad ventos vita recessit.
Cette version est bien supérieure pour le style & pour l’exactitude à toutes celles que nous avons citées ; mais quand on la rapprochera du texte de notre Poëte, qu’on le trouvera peu reconnoissable, l’auteur n’a pas mis la chaleur qu’un ame sensible, avec une imagination un peu vive, y auroit versée.
N’est-il pas stupéfiant d’entendre dire à tel de ces critiques « membre du conseil supérieur de l’instruction publique » que « sa gloire si pure doit toujours rester une des religions de la France » ?
Sans doute moins profond que ceux-ci ; nullement poète, si l’on veut, en dépit de quinze ou vingt volumes de vers ; moins bienfaisant surtout que ceux-là ; mais combien supérieur à tous, et sans en excepter les plus grands, par la multiplicité des œuvres, la mobilité du génie, et surtout l’étendue d’influence exercée sur son temps ! […] Car, si j’ai dit et si je soutiens qu’il ne faut pas renoncer aux qualités de l’esprit français pour essayer de nous inoculer les qualités de l’esprit allemand, ce n’est qu’en tant et parce que je considère les qualités de l’esprit français comme littérairement supérieures aux qualités de l’esprit allemand.