Il envie leurs ailes, qui leur permettent de voler aux lieux et aux lacs où ils peuvent voir son amante.
…………………………………………………… …………………………………………………… Mais, tandis qu’un grand roi venge ainsi mes injures, Vous qui goûtez ici des délices si pures, S’il permet à son cœur un moment de repos, À vos jeux innocents appelez ce héros ; Retracez-lui d’Esther l’histoire glorieuse, Et sur l’impiété la foi victorieuse.
… et dans l’indignation que je ressens encore du petit esprit superstitieux de cet auteur, vous me permettrez, s’il vous plaît d’ajouter : dom Richard, est-ce que tu t’imagines que ce tas d’impertinences qui forment ta mythologie obtiendra des hommes une croyance éternelle ?
Tels qu’ils sont, violemment manqués, mais portant la trace à toute page d’une force inouïe, les livres que la traduction de Baudelaire nous a fait connaître ne permettent pas d’en douter.