/ 2652
1777. (1894) Propos de littérature « Chapitre Ier » pp. 11-22

. — On dirait qu’Empédocle s’unit ici à Héraclite, mais pour une conclusion nouvelle dont la ferme expression fait songer aux écrits d’Emerson.

1778. (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre II. La commedia dell’arte » pp. 10-30

Ils étaient, en outre, habiles à amuser les spectateurs avec des lazzi, expression technique qui désignait moins des bons mots, comme nous l’employons en France, que les fantaisies pittoresques de la pantomime.

1779. (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VI. La commedia sostenuta » pp. 103-118

Je me sers de cette expression par respect pour votre âge.

1780. (1920) La mêlée symboliste. I. 1870-1890 « F.-A. Cazals » pp. 150-164

Cette expression n’était pas étrangère au poète ; toutefois, son air vrai fut plutôt cavalier et cape espagnole, ou bien encore paysan selon nos Joyeux Devis, moitié gothique, moitié renaissance.

/ 2652