Ibsen Théâtre choisi d’Ibsen : les Revenants ; la Maison de poupée, traduction de M. Prozor, préface de M. Edouard Rod. 19 août 1889. Parfois je me désole et j’ai honte de ne savoir, en tout et pour tout, que ma langue natale, un peu de latin, très peu de grec ; et je me demande avec confusion comment j’ai pu suivre jadis, pendant huit ans, le cours inférieur d’allemand, et pendant un an, le cours moyen (pour changer) sans apprendre un mot de la langue de Goethe et de Hegel.
Ces sortes de bons avis, ces opinions du sens commun sur les premiers essais du génie, formeraient un curieux chapitre dans l’histoire des vocations contrariées.
Il avoua, cependant, que son Chapitre de Salente n’était guere propre qu’à figurer dans la république de Platon, & que ses loix les plus praticables cessaient de l’être pour nous : mais on applaudissait à ses discours lors-même qu’on refusait d’y croire ; on aimait ses leçons lors-même qu’on refusait de les suivre.