Il n’a pas fait attention que chaque Langue a son génie particulier, ses tours, ses licences, & que prétendre les faire passer littéralement dans une autre Langue, c’est dénaturer également & l’Original & la Langue dans laquelle on traduit.
M. de Voltaire appelle l’Abbé de Voisenon un des Conservateurs de la gaieté Françoise ; il auroit pu ajouter qu’il est également Conservateur du goût.