/ 2077
1986. (1889) Écrivains francisés. Dickens, Heine, Tourguénef, Poe, Dostoïewski, Tolstoï « Conclusions »

La littérature parut se faire immorale en ce qu’elle exalta les actes et les conduites où la raison et les convenances cédaient aux inspirations de la sensibilité, en ce qu’elle plaça le mérite non plus dans la condition sociale acquise ou maintenue, dans le tact, dans l’honnêteté, dans l’honneur commercial ou mondain, mais dans la pureté et la noblesse du cœur, en ce qu’elle revendiqua pour les simples, pour les pauvres, pour les souillés la gloire de pouvoir être grands, bons dévoués, ardents et purs.

1987. (1856) Cours familier de littérature. II « XIIe entretien » pp. 429-507

et placera-t-il son nid sur le sommet des rochers inaccessibles ?

1988. (1857) Cours familier de littérature. IV « XXe entretien. Dante. Deuxième partie » pp. 81-160

Placez là quatre scélérats mourant de faim dans les convulsions et les imprécations de rage : vous détournez les yeux avec dégoût ; vous n’aurez qu’un gibet au lieu d’un calvaire.

1989. (1926) L’esprit contre la raison

Le modèle rimbaldien est nettement revendiqué dans cette apologie de l’esprit survolté, un Rimbaud que les surréalistes placent alors, comme ils le font aussi de Lautréamont, du côté de l’emportement de l’automatisme. « Délires I », « Délires II », et plusieurs poèmes des Illuminations ont déjà fait résonner ces tambours de la déraison par l’image tirée vers l’allusion et l’énigme ; Crevel a perçu tout le profit pour la pensée de cet art de la dérive, du brusque court-circuit, du lyrisme conjugué à l’ironie, d’une poésie en action que ne défrisent pas les excès polémiques.

1990. (1869) Philosophie de l’art en Grèce par H. Taine, leçons professées à l’école des beaux-arts

Non-seulement un Grec de l’ancienne Grèce est grec, mais encore il est ancien ; il ne diffère pas seulement de l’Anglais ou de l’Espagnol, parce qu’étant d’une autre race, il a d’autres aptitudes et d’autres inclinations ; il diffère de l’Anglais, de l’Espagnol et du Grec moderne en ce qu’étant placé à une époque antérieure de l’histoire, il a d’autres idées et d’autres sentiments. […] Une inscription placée sous la statue de Phayllos le Crotoniale disait qu’il franchissait en sautant un espace de cinquante-cinq pieds et qu’il lançait à quatre-vingt-quinze pieds le disque de huit livres.

1991. (1884) La légende du Parnasse contemporain

Il y avait au seizième siècle une coutume charmante : les faiseurs d’odes et de sonnets manquaient rarement de faire placer à la première page de leur livre le portrait de la belle personne en l’honneur de laquelle ils avaient rimé leurs sonnets et leurs odes. […] Alors, beaucoup d’entre les esprits nouveaux s’adonnaient à la politique, commençaient l’œuvre des revendications sociales, et c’était l’autre côté de l’eau qui était le lieu de ces travaux ; c’était là que se plaçait le centre de ce mouvement. […] Au premier rang, — puisque j’ai déjà nommé François Coppée et Sully Prudhomme, — doit être placé Léon Dierx.

1992. (1903) Le problème de l’avenir latin

En dépit de l’apparente unité de la civilisation occidentale, les peuples latins constituent un monde à part, placé dans une situation singulière et dangereuse. […] Plus largement peut-être que Luther, bien qu’avec moins d’éclat, un homme incarne, au xvie  siècle, cette aspiration profonde de l’Allemagne vers une existence nouvelle, purifiée de toute suprématie romaine, une de ces extraordinaires figures placées au seuil des temps modernes qu’ils ont prophétisés et rendus possibles : Ulrich de Hutten. […] Il faut vraiment se placer à un point de vue moins mesquin que celui des patries pour juger un problème de cette envergure.

1993. (1884) Propos d’un entrepreneur de démolitions pp. -294

C’est une lampe ardente placée physiologiquement et psychologiquement au-dessous de la pensée, comme au-dessous d’un vase plein d’un liquide glacé et qui l’échauffe, le purifie, le colore et le subtilise sans jamais parvenir à le consumer. […] Néanmoins, cette étude est si peu un travail de pure critique, je me suis placé dans cette revue, plus religieuse encore que littéraire, à un point de vue si spécial, j’ai tellement voulu montrer, à travers le grand artiste, l’âme vivante de l’homme et j’écris pour des lecteurs de tant de sympathie et de si peu de mondanité, que cette épreuve redoutable de la citation ne peut avoir l’ordinaire degré d’imprudence et de témérité7. […] Sans même parler de l’importance extraordinaire du sujet, il y a pour le démolisseur qui signe ce livre, où beaucoup de gens se verront insultés, un intérêt tout littéraire à placer en tête de son recueil le seul jugement motivé qui ait été prononcé sur un écrivain célèbre dont il passe pour continuer les traditions.

1994. (1888) Impressions de théâtre. Deuxième série

Notre temps, qui a beaucoup fait pour lui, ne l’a cependant pas encore placé si haut. […] Mais au point de vue de l’humanité tout entière, où le philosophe Kant veut que nous nous placions toujours pour juger de la bonté absolue d’un acte, c’est peut-être autre chose… Ayons l’affreux courage de tout dire. […] oui ; mais dans Bérénice le préjugé, l’obstacle est un fait que le poète a placé en dehors de toute discussion. […] Si j’avais espéré (peut-être le croit-il) passer par lui jusqu’aux âges futurs, — comme Zoïle par Homère, et Anitus par Socrate. — j’aurais bien mal placé mes chances d’immortalité… Et puis, c’est fini, je n’en parlerai plus jamais, je le jure. […] Je me placerai donc à un point de vue particulier.

1995. (1897) La vie et les livres. Quatrième série pp. 3-401

John Evans, que de placer au rang de ces remarquables archéologues ou épigraphistes, miss Eugenie Sellers, traductrice des Meisterwerke de l’Allemand Furtwänglere ; miss Jane Harrison, pour qui les vases grecs n’ont pas de secrets ; miss Amy Hatton, qui a copié les inscriptions estampées sur les anses des amphores rhodiennes, et qui a mérité d’être proclamée, par la science allemande, virgo de his studiis optime merita 13. […] Il commande à des architectes grecs les plans de deux monastères placés sous l’invocation de sainte Irène et de saint Georges. […] Dans son ingénieux chapitre sur les « Néo-Attiques en Italie », il rappelle que l’empereur Auguste avait placé, à l’entrée de son forum, une rigide Athéna, sculptée par le vieux maître Endoios, et enlevée à Tégée. […] La seconde campagne remit au jour le temple de Héra, où l’on avait placé, comme un ex-voto précieux et rare, le coffret de cèdre, plaqué d’or, où Cypsélos, enfant, avait été caché par sa mère et dérobé aux poursuites des Bacchides.

1996. (1906) Propos de théâtre. Troisième série

Jules Gastambide a bravement placé l’épisode de Polynice avant celui de Créon. […] Rivollet dans son entreprise, de telle sorte que, placé entre la Thébaïde de Racine et les Phéniciennes de M.  […] C’était surtout de placer Alceste dans le milieu qui devait le plus lui déplaire, le faire sortir de ses gonds, le porter au paroxysme de la colère comique. […] Ce théâtre, comme vous l’avez déjà vu par les titres que j’ai eu soin de vous citer, prenait sa matière assez ordinairement dans une anecdote populaire, dans un fait divers (Pie voleuse, Chien de Montargis, etc.), assez souvent aussi dans une aventure extraordinaire et attendrissante inventée par l’auteur et placée dans le monde populaire.

/ 2077