sous ce titre : Dictionnaire françois, contenant l’explication des mots, plusieurs nouvelles remarques sur la Langue françoise, ses expressions propres, figurées & burlesques, la prononciation des mots les plus difficiles, le genre des noms, le régime des verbes avec les termes les plus connus des arts & des sciences : le tout tiré de l’usage & des bons auteurs de la langue françoise. […] On s’est plaint aussi que les auteurs pour rendre leur ouvrage volumineux, multiplioient trop les alinea, n’employoient aucune abréviation & finissoient le volume exactement à la fix centiéme page ; ce qui rend la recherche des mots bien plus difficile. […] Un défaut d’ailleurs remarquable dans le Dictionnaire de le Roux, & dans les autres où l’on rapporte nos proverbes, c’est qu’on s’arrête à expliquer certaines façons de parler, certains proverbes si intelligibles, qu’ils s’entendent d’eux-mêmes ; & qu’on en abandonne à la pénétration du lecteur, d’autres dont l’intelligence est beaucoup plus difficile.