/ 26
1 (1713) Les illustres Françaises « Préface. »
Préface. J’avertis les curieux qui voudront déterrer les noms de mes héros, et de mes héroïnes, qu’ils prendron
emps, et que j’ai mises par écrit à mes heures perdues. À l’égard des noms que je leur ai donnés, j’ai cru les leur devoir d
oint ennemi de la joie. Il ne me reste qu’un mot à dire, au sujet des noms dérivés de ceux de baptême que j’ai donnés à mes
du siècle n’avait point été portée jusques à défigurer tellement les noms , qu’on ne sait à présent quel est le frère d’une
’une chaumière, en fera, à l’exemple de la pauvre noblesse, autant de noms différents qu’il aura d’enfants : et ces noms, qu
vre noblesse, autant de noms différents qu’il aura d’enfants : et ces noms , qui dans leur enfance, ne sont que des sobriquet
ce, ne sont que des sobriquets, par la suite des temps deviennent des noms usités, qui font oublier celui du père. Cet abus
ris, où nous voyons, à la honte de notre siècle, autant de différents noms qu’il y a d’enfants dans une famille, tant garçon
2 (1721) Mémoires
ic malgré moi, parce qu’on me les a volés et auxquels j’ai refusé mon nom , quoiqu’ils aient eu l’approbation générale, font
ye en 1713 et le sixième tome de Dom Quixotte donné au public sous le nom du sieur de Saint-Martin auquel ce livre fait hon
desquels Racine a fait si bien dire à Phèdre dans la tragédie de même nom  : Détestables flatteurs, présent le plus funeste
a France, Louis XIV n’ayant régné que par eux, ou plutôt eux sous son nom . Il pourra s’excuser devant Dieu, et rejeter les
aire une infinité d’injustices, ou plutôt qui les ont faites sous son nom , on ne doit pas s’étonner que leur pouvoir ait ét
e la pierre sous laquelle il est enterré, qu’on appelle encore de son nom le Pont Alaix. 43. La seconde chose qui est à rem
emplie tant vivants que morts, quelques-uns d’eux dont on a caché les noms entreprirent de le détruire, et pour en venir à b
’elle jouît de cette distinction et ne lui ont attribué que le simple nom de Cour supérieure, et par là ont mis le Parlemen
extrémité de sa vie, et si le testament politique qui paraît sous son nom n’est pas de lui du moins peut-on dire que celui
être obéi sans réplique comme il voulait qu’on obéît à Louis sous le nom duquel il a fait faire des violences si criantes
us au marché, et ainsi de tout le reste. Tout cela se faisait sous le nom de Louis XIV. Il est pourtant très vrai qu’il n’y
e Retz qui fait une si grande figure dans les guerres civiles sous le nom de coadjuteur chef des frondeurs. Ce ne fut point
nt un moment après avec un rôle à la main. Il demande à cet homme son nom  ; il le trouva avec une augmentation de cinq sols
tres qui se plaignaient de l’inexécution de ses ordres, et trouva les noms de plus de six cents tous dans le même cas que le
par terre, et donner même à ce gouverneur des lettres de noblesse le nom en blanc, pour qu’il les distribuât à ceux qui se
prêt d’y retourner, Monsieur de Chevry me les sous-prêta. J’ignore le nom de celui ou plutôt de ceux qui les avaient dressé
u Montréal. Je vas m’en acquitter. Celui qui la fit se nommait en son nom Aroüimtesche, mais nos Français l’appelaient la G
en faisant une pause à chaque période. 128. Écoute, Onontio (c’est le nom qu’ils donnent aux gouverneurs qui sont envoyés d
c’était M. Picon qui a fait le Testament politique qui paraît sous le nom de M. Colbert. Cette seule circonstance est une p
t bâtir la fontaine des Petits Pères noirs, qu’on nomme encore de son nom la fontaine Colbert, on lui apporta des vers lati
m d’un nommé M. Mabire, avocat au Conseil, pour s’y pourvoir sous son nom en cassation d’arrêt. Le marquis fit ce qu’il vou
ce que les baux des terres qui en dépendaient s’étaient faits sous le nom du président, sans parler de son neveu ni prendre
Paris et l’a honoré du cordon de son ordre. Je ne me souviens plus du nom du château dont il s’agissait, quoique Mons[ieu]
ueux et qui était parfaitement conformé fut baptisé et nourri sous un nom emprunté. C’était une fille qui devint fort jolie
arti, mais la difficulté fut à lui trouver des parents morts dont les noms cadrassent à son extrait baptistaire. Comme cette
ommencement de 1691 : il fut encore revêtu de son emploi, et, sous le nom de Dupile, il fit des amas prodigieux de grains p
ontchartrain. 251. On fit encore celle-ci qui n’est qu’un jeu sur son nom  : Méfiez-vous peuples de France Du ministre de la
ns infâmes d’augmenter ses richesses. Ce fut de s’intéresser sous des noms empruntés dans tous les partis, et de recevoir no
urs les ducs de Bourgogne, d’Anjou, aujourd’hui roi d’Espagne sous le nom de Philippe V, et de Berry, tous trois petits-fil
s grains renfermés à Maintenon dans le château de la marquise du même nom , à Pontchartrain dans celui du ministre, à Moret
ministre et à ses associés. On dit même qu’il est un de ceux sous le nom de qui M. de Pontchartrain était intéressé dans l
Toute leur occupation est ordinairement d’intrigue, et à la honte du nom chrétien, je ne vois rien qui se passe pour peu q
u Seigneur, toujours prêts à répandre leur sang pour la gloire de son nom , gens détachés de toute ambition et qui ne respir
l’utilité des gens qu’il y envoie, qui très certainement béniront son nom tant que le monde sera monde. Si j’avais ses rich
e sa vie rendra dans les siècles futurs (supposé qu’il réussisse) son nom infiniment plus glorieux et plus précieux ceux de
t je ne crois pas qu’ils le sachent eux-mêmes, ne s’étant donné aucun nom en France, si ce n’est celui-ci : Tales quales no
prétexte honnête. Il se forma dans ce temps là une compagnie sous le nom de Pêche sédentaire de l’Acadie dont les principa
bien de la famille passerait dans des familles étrangères, et que le nom périrait ; que ce nom était assez illustre pour ê
sserait dans des familles étrangères, et que le nom périrait ; que ce nom était assez illustre pour être conservé. (Je sava
on sens. ) Je lui fis entendre qu’il était seul en état de relever ce nom puisqu’il avait assez de bien pour le remettre en
fait tant de bruit dans le monde. J’y ai vu ce chevalier qui, sous le nom de Haute-feuille, avait une compagnie d’infanteri
nt, je ne puis m’empêcher de rapporter la requête que voici, faite au nom des maltôtiers, et qui en a fait fulminer quelque
fait son profit ni celui de l’autrui ; Mais un commis subtil, de tel nom qu’on le nomme, Travaillait pour nous et pour lui
it son bien. Et en même temps leur faire écrire à tous et chacun leur nom sur de petits carrés de papier d’égale grandeur ;
s papiers d’une même grandeur et les faire cacheter par celui dont le nom serait écrit en dedans, et les mettre tous à mesu
endre dans le moment sans distinction de qui que ce fût celui dont le nom serait sorti de ce tronc ; le mettre entre les ma
. Et pour cela qu’il fallait seulement faire en sorte qu’on ne sût le nom de celui qui allait être pendu que lorsqu’il sort
3 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur de Terny, et de Mademoiselle de Bernay. »
s. Je suis d’une assez bonne maison d’une province fort éloignée. Mon nom est fort connu dans le lieu de ma naissance, mais
ui rendre toutes les lettres qui lui seraient écrites par moi sous le nom de Gauthier, et d’en faire tenir les réponses au
moi sous le nom de Gauthier, et d’en faire tenir les réponses au même nom . Nous nous servîmes du nom de mon valet de chambr
, et d’en faire tenir les réponses au même nom. Nous nous servîmes du nom de mon valet de chambre qui est du pays où j’alla
es du nom de mon valet de chambre qui est du pays où j’allais, où son nom de famille est connu, et nullement son nom de gue
u pays où j’allais, où son nom de famille est connu, et nullement son nom de guerre, qui n’est connu qu’ici. Je voudrais, p
dans celui où j’étais, parce qu’il y a trop d’amis. J’ai déguisé mon nom , on ne m’y connaît pas, et je l’ai fait afin de p
de m’apporter la réponse de celle-ci. Ne mettez point d’enveloppe, le nom lui fera connaître à qui elles seront destinées :
endemain matin, et la recommanda de bonne sorte : il se servit de mon nom pour parler à elle. Je vous laisse à penser ce qu
manqué son coup. Il savait que j’en étais cause et me connaissait de nom . Bernay lui parla de moi comme d’un enfant à donn
4 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur de Jussy, et de Mademoiselle Fenouil. »
cadre assez aux paroles. La pensée parut plaisante ; on me demanda le nom de l’auteur de l’air et des vers ; je dis que c’é
es en Portugal avec vous sans en sortir. J’ai pris sous mon véritable nom un certificat de ma sortie de France ; j’en ai pr
prendre aucune part à ce qui me regardait. On ne prononçait point mon nom devant elle, et elle ne le prononçait jamais, ni
ire courir ce bruit. Voici ce qui en donna le moyen. J’ai déguisé mon nom , comme vous savez ; je me faisais nommer Saint-Ce
, et ce n’est que depuis La Rochelle que vous savez que mon véritable nom est de Jussy. Le hasard voulut qu’étant en Espagn
e ne m’aperçus pas que nous fussions parents. Je ne lui dis point mon nom , je me crus seulement obligé, à cause de la patri
er dans le presbytère tous ses nouveaux domestiques, à qui il dit son nom et tout ce qu’il jugea à propos qu’ils sussent de
5 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur Dupuis, et de Madame de Londé. »
her un commissaire. Il ne me connaissait pas, mais il connaissait mon nom . Il voulut savoir si je lui disais vrai, il alla
ait eu pour plus de six semaines. Je fis baptiser son enfant sous mon nom et le sien, mais non pas comme légitime ; et n’ay
laix si elle l’épousait. Je lui fis écrire mon intrigue avec elle, le nom de la sage-femme qui l’avait accouchée, et sa dem
lle, le nom de la sage-femme qui l’avait accouchée, et sa demeure, le nom de l’enfant, la paroisse, et le jour qu’il avait
jour qu’il avait été baptisé, l’endroit où il était en pension, et le nom de sa nourrice. En un mot, je ne lui cachai rien,
is à terre. Il eut bientôt fait connaissance avec Orange ; c’était le nom de sa petite chienne. Je lui fis remarquer leurs
tte tu t’en repentirais la première. Elle ne veut pas qu’on sache son nom , elle a raison, ne lui dis pas le mien : dis-lui
rête à conclure avec vous, si vous voulez, sans curé ni notaire. À ce nom de Grandpré, il sortit de sa cachette, en mettant
m’arriva avec une veuve, dont vous trouverez bon que je vous cache le nom . La manière honnête dont notre commerce a fini, l
s à cet homme ce qu’il me demandait, et lui demandai en même temps le nom de la personne qu’il me destinait pour commère :
t ce que j’en dirais pouvant donner quelque lumière pour découvrir un nom que je veux taire, vous me dispenserez de vous en
e vanter d’avoir triomphé d’une femme ? Cela est infâme et indigne du nom d’homme. C’est le vice commun des Français : mais
emme sous la promesse d’un sacrement, et d’abuser de l’entremise d’un nom si auguste et le profaner, lorsqu’on n’est pas ré
pour être venue jusqu’à vous ; et vous ne sauriez connaître par leurs noms celui de la veuve. Cette manière de prendre haute
a considérer et de l’aimer éternellement ; et rien ne m’arrachera son nom de la bouche pour la trahir. La sincérité dont el
ue son sermon était de commande et destiné à Gallouin, à qui sous des noms empruntés et par manière d’entretien sur le génér
retraite de cette fille ; je perdis mon temps ; elle avait changé de nom sur les livres de voiture ; nous fîmes là-dessus
elle, il me serait peut-être impossible de m’expliquer. Dites-moi son nom , dit-elle, peut-être qu’elle est de mes amies, et
un beau tableau. J’avoue, reprit-elle, que je voudrais bien savoir le nom de cette dame qui vous cause tant d’indifférence
rai le reste. Il fut donc résolu que j’irais voir cette femme sous un nom déguisé de parent, et que nous prendrions des mes
Mousson ; c’est encore celle qui la sert à présent. J’y allai sous le nom de son frère : comme nous en étions convenus. Ell
oir dans mes accès qu’à des gens dont on pût répondre, à cause de son nom que j’avais éternellement à la bouche, soit en bi
6 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre quatrième) « ChapitreLII. Le mari prudent »
crainte d’être refusé, comme le fut un autre de sa famille et de son nom , quoiqu’il fût plus riche et plus établi qu’il n’
’il fût plus riche et plus établi qu’il n’était. Verville, c’était le nom du cavalier, soupira donc inutilement pour Silvie
pour Verville ne l’empêcha pas de rendre justice à Justin, c’était le nom de son mari, parce qu’elle vit en lui un homme to
, et qui ne peuvent être récusés. Il la prit, mais n’y ayant point de nom , elle eut la présence d’esprit de prendre tout d’
7 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XLV. Pourquoi la maîtresse d’une hôtellerie voisine du château venait souvent demander des nouvelles de Sainville et de Silvie. »
u’il avait cru s’y devoir confier. Il lui avait dit sa qualité et son nom , et par hasard il se trouva que cette femme avait
shayes et les autres, et qu’il n’avait pas même entendu prononcer son nom . Le comte en convint, parce qu’en effet du Chirou
en convint, parce qu’en effet du Chirou ne le connaissait que sous le nom de Valerio Portocarrero, et qu’on ne le nommait e
8 (1691) Journal d’un voyage fait aux Indes Orientales (tome 2)
op étroite. J’ignore quel est celui qui en a fourni le plan, & le nom de celui qui a conduit la construction ; mais, ce
moi, je n’en sais rien davantage. Pour ce qui est des esclaves, leur nom porte leur condition. Il n’y a qui que ce soit au
s à Rome pour des saints : ils y ont été canonisés, celle-ci sous son nom , & celui-là sous le nom de Grégoire VII ; &am
ls y ont été canonisés, celle-ci sous son nom, & celui-là sous le nom de Grégoire VII ; & l’Allemagne les regarde,
e, vers Surate, côte de Malabar, ils adorent une autre idole, sous le nom de Cita-Maria, qui tient un enfant dans ses bras,
obligée de sortir de son pays, & de l’emporter. La conformité des noms & des circonstances m’oblige de reconnaître d
angkok, la principale de nos forteresses : lâchetés si grandes que le nom français en est en horreur. Je n’en dirai pas dav
irurgiens disent qu’ils connaissent, & auxquelles ils donnent des noms qui me guériraient de la fièvre tierce. On y ajou
ouchure, qui se nomme Balaçor, ou Balassor : c’est elle qui donne son nom à la ville, qui est à deux bonnes lieues sur ses
fit regarder le roi comme un nouveau Salomon, & releva si bien le nom français que la Compagnie pouvait se vanter que t
ps que j’ai été à Pondichéry m’a donné celui de m’informer de lui. Le nom de Martin est très commun : j’ignore s’ils sont p
pérance d’être établi & ne lui laissa, pour tout héritage, que le nom de Martin, qui lui appartenait, & qu’il parta
envoyer sa femme & ses enfants. Qu’on donne à cette démarche tel nom qu’on voudra. Pour moi, je lui donne celui d’acti
mais, dans le cabaret où elle les avait suivis, lui ayant demandé le nom de son mari, où il était & ce qu’il faisait,
& qui le croyaient bien éloigné. Il les a toujours battues : son nom seul les faisait trembler : & les courses fat
aja Sévagi, ou Sévagi Raja ; & Rem Raja, ou Raja ReM. Rem est son nom , & Raja sa qualité : c’est ce que M. Martin m
mentent dans eux-mêmes. Ce sont des moines : c est tout dire. Dans ce nom de moines, je ne comprends pas la Société de Jésu
t pas exiger de leur sincérité, l’aveu qu’ils sont cause que le sacré nom de Jésus-Christ est en horreur dans le Japon, &am
à leur tour ils avouent que, malgré cette prévention des Japonais, le nom de Jésus-Christ & l’Évangile y étaient annonc
possession de ce que le droit leur refusait ? C’est là-dessus que le nom de Jésus-Christ a été proscrit, que la religion c
la n’est pas rare ; & celui-ci étant peu connu dans le monde, son nom doit être indifférent au lecteur. J’ai fait mes é
îles de l’Amérique, où il porta beaucoup de marchandises sous le même nom qu’il porte à Pondichéry. Étant repassé de la Mar
ù ses parents à lui s’étaient offert de l’entretenir pour sauver leur nom de l’infamie où elle le précipitait ; qu’ils avai
t à la Compagnie française, & sont ceux qui ternissent le plus le nom chrétien, quoique pourtant ils ne fassent pas sur
st, comme je n’en doute point, mêler dans ses horribles blasphèmes le nom auguste de la Sacrée Vierge ? Peut-on accorder ce
la brigue ou l’argent donnent gain de cause ; & où, à la honte du nom chrétien, la forme emporte le fond. Je n’ai jamai
voit entre eux qui achèvent de perdre dans les Indes la réputation du nom français, & qui même l’y rend odieux. Les Hol
que les jésuites seuls ont eu part à ces révoltes : ils se servent du nom copulatif de Français, sans faire même mention de
surpassent dans cette science : elle est si digne de prédicateurs du nom de Jésus-Christ & si sérieuse, qu’elle paraît
ls seront arrivés à Siam, & d’achever d’y perdre la réputation du nom français. Comme je sais leur politique sur le bou
e la longueur de sa bouche avaient surnommé Grand-Gula, & dont le nom sauvage était Aroüim-Tesche, portait la parole po
ormé par Grégoire XIII en 1582, & qui à cause de ce pape porte le nom de calendrier grégorien, fixe ce premier jour de
y trouva une obédience au nom de frère Étienne Germain, qui était son nom , pour aller régenter en théologie à Bruxelles, &a
sse du RP Germain, cordelier, au grand couvent à Paris ; sans date ni nom du lieu d’où elle avait été écrite : mais ce nom
Paris ; sans date ni nom du lieu d’où elle avait été écrite : mais ce nom de Germain cadrait à celui de son obédience, &
sue ; &, sitôt que je fus arrivé, l’officier de garde me salua du nom de Mon Révérend Père. Je vis bien que si je m’en
n & qu’il vous rendît avec usure tout ce qu’il vous a pris ? A ce nom de Germain, je vis tout d’un coup ce qui en était
ille infâmes lâchetés, qui ont perdu dans ce royaume la réputation du nom français. Ses propres enfants ne s’en sont point
une entre les autres, dont je rapporterai bientôt l ’histoire sous le nom de Fanchon, qui est d’une beauté à charmer, âgée
ents très nobles & de bonne maison, mais pauvre. Elle lui dit son nom & celui du lieu de sa naissance ; que ses par
i tira un coup à balle. M.du Quesne envoya son canot, qui déclina son nom , & il l ’a emporté, puisque M. d’Herbouville
dans la zone tempérée. Il nous est mort un passager, dont j’ignore le nom . Du jeudi 12 juillet 1691 Nous allons toujo
eu à peu, & se perdent à la pointe. C’est cette arme qui donne le nom à l’animal, qui, dit-on, a une haine si forte pou
9 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur Des Frans et de Silvie. »
aient les porter, attendaient après aux dépens de l’élu, qui sous des noms empruntés, faisait trafic de vin. Il n’était que
s-là le sobriquet lui en est resté ; car au lieu de le nommer par son nom , on ne l’appelle presque plus que Monsieur l’élu
 ; nous y fîmes les figures ordinaires, beaucoup de civilités pour le nom , et enfin comme c’était une fille, elle nomma. Le
morte depuis peu sur le chemin de son pays à Paris. On lui mandait le nom et la demeure de ce gentilhomme. On lui disait en
doutez-vous Madame, lui dis-je en riant ? Je me tiendrais indigne du nom de votre fils, si je regardais ceci autrement que
ce gentilhomme qui devait être mon prétendu beau-père. Je savais son nom et son adresse ; j’y allai, je le trouvai, et l’a
de Rouvière, gentilhomme manceau, et vous aussi ma belle enfant. À ce nom de Rouvière et à ma manière outrageante contre mo
irez point que vous ne m’ayez écoutée, je vous demande cette grâce au nom de tout ce que vous avez de plus cher. Hé que me
vous tromper : mais Rouvière a dû vous dire à quel prix j’achetais le nom de sa fille. C’était un éloignement éternel que j
r mon bien avec la qualité de sa fille ? Ne pouviez-vous pas voir mon nom sur le registre où vous et moi avons signé, lorsq
, qui vous faites de si bonne famille devant moi, voulez emprunter le nom de Rouvière, et pourquoi vous tiendriez à honneur
e. Il me demanda tout aussitôt ce que c’était. Je lui contai sous des noms supposés l’embarras où était Querville. Il rêva q
mort que s’il n’avait jamais été en vie. On ne put pas même savoir le nom de celui qui l’avait tué, tant il avait bien pris
user en trois jours. Nous fîmes un contrat de mariage où elle prit le nom de Silvie de Buringe, fille naturelle de défunt M
i s’était laissé aller au chevalier de Buringe depuis marquis du même nom , sous une promesse de mariage. Qu’ils s’étaient a
. Pendant les accès de ma fièvre, j’avais toujours eu à la bouche les noms de Silvie et de Gallouin ; ma confession acheva d
que vous m’avez juré, ne le violez pas, ou plutôt oubliez jusqu’à mon nom . Voici la première lettre que vous recevez de moi
me suis retirée, parce que je ne veux jamais entendre prononcer votre nom , ni que vous entendiez jamais le mien. Quoique je
10 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur Des Ronais, et de Mademoiselle Dupuis. »
iâmes de se donner la peine d’y aller. Il le fit après avoir pris nos noms et nos qualités, et laissa un autre ecclésiastiqu
j’avais baissée ; et comme cette adresse était au-dessous, j’y lus le nom de Gauthier sans savoir en quelle ville. Cette ad
le cachet était le sien ; mais n’ayant jamais entendu parler d’aucun nom comme celui-là, je ne m’en embarrassai pas davant
fit souvenir du soin qu’elle avait pris de me cacher une adresse à un nom pareil. Je ne savais que dire, ni que penser. Vou
montrera de son écriture, et on lui dira pourquoi elle était sous un nom emprunté, et qu’elle m’était adressée. J’enverrai
elle Dupuis, Madame est la même personne que vous avez connue sous le nom d’Angélique, et qui ne doit à présent sa fortune
dîner ; le rendez-vous est pris. Le prétendu Gauthier qui n’est qu’un nom en l’air, s’y trouvera. C’est Monsieur de Terny q
om en l’air, s’y trouvera. C’est Monsieur de Terny qui s’est servi du nom et de l’adresse de son valet de chambre, pour des
11 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre quatrième) « Chapitre LV. Don Quichotte et Sancho vont à la caverne de Montésinos. Ce qu’ils y virent, et comment se fit le désenchantement de Dulcinée. »
ne d’un certain chevalier nommé Don Quichotte dont elle a toujours le nom à la bouche, et qu’elle appelle sans cesse à son
ant n’a mis les pieds ? lui demanda l’horrible figure. — Tu auras mon nom après ma victoire, lui repartit Don Quichotte, qu
esse Dulcinée du Toboso que je viens délivrer, ou perdre la vie. A ce nom de Don Quichotte Merlin laissa tomber sa massue e
12 (1690) Journal d’un voyage fait aux Indes Orientales (tome 1)
t que c’était un homme fort dégagé des préjugés vulgaires ; à qui les noms n’en imposaient point ; qui voulait voir par ses
réchal de France que d’abjurer les erreurs de Calvin. On ajoute à son nom celui de Guiton, pour le distinguer des autres MM
de, etc. Il fut terriblement choqué de l’incivilité de ce reçu, et du nom d’étapier. Le commandeur n’avait pas voulu que j’
ais encore appartenantes à la Compagnie, et dont il me fit don en son nom et par son ordre : et me témoigna bien du regret
on du vaisseau ; je protestai contre lui, tant en mon propre et privé nom qu’en celui de la Compagnie, de tout le dommage e
de boussole, que les pilotes nomment rose, ou compas de mer, avec les noms des trente-deux vents, afin qu’on puisse voir aus
mais il la croyait et prétendait avoir été au siège de Troie, sous le nom d’Euphorbe. Tous les peuples du monde croient l’â
lles opérations l’École de Médecine a semblé vouloir exprimer sous le nom d’esprits vitaux, qui ne conviennent qu’au corps
ouvons-nous nombrer les étoiles ? Dieu seul sait leur nombre et leurs noms , dit saint Augustin. Pouvons-nous nombrer les esp
s, qui y entretiennent deux gouverneurs, l’un à la ville qui porte le nom de l’île, et l’autre à cette anse. Celui qui est
l’île, et l’autre à cette anse. Celui qui est ici, dont je ne sais le nom que sous celui de seigneur gouvernador, est âgé d
d mal assuré. Il commande à une manière de fort, si je puis donner ce nom à une simple élévation de terre sur laquelle sont
ment baptême ; j’avoue avec M. l’abbé de Choisy que c’est profaner un nom si saint. Mais on aurait tort de leur en faire un
. C’est que ceux qui mettent la main sur la mappemonde sont nommés du nom d’un promontoire, d’un cap, d’un golfe, d’un port
île, ou d’autre chose qui se trouve à la mer ; et cette imposition de nom exerce et excite la petite vengeance des matelots
de délicatesse pour caractériser les gens : mais tels que soient ces noms en bien ou en mal, il faut les recevoir en riant 
(Le gouverneur du Cap est français, parisien, et se nomme M. Martin, nom pareil à celui du général des Français à Pondiché
e n’y ai pas retourné depuis, y ayant été ruiné de fond en comble. Le nom de ce gouverneur mérite d’être su. Il s’appelait
établirent en 1635, sous le gouvernement de M. de Flavacourt, sous le nom duquel a été donnée au public une relation très c
plus traîtres et les plus cruels de tous les hommes ; supposé que le nom d’homme puisse et doive se donner à qui n’a rien
nkin et la Chine sont idolâtres, et ne connaissent de Mahomet que son nom . Ainsi, ce ne peut point avoir été des vaisseaux
e est rempli de toutes sortes de gibier à plume. Ils leur donnent des noms qui me sont inconnus, mais tous excellents. Ceux
les épinards, la vinette ou l’oseille, et d’autres dont j’ignore les noms , y croissent sans culture. Le gingenvre y est trè
re, c’est que, comme les Arabes, ils nomment leur roi ou chef cheik ; nom qui indique chez ces peuples le pouvoir souverain
e c’était un homme fort résolu qui le commandait, dont il ignorait le nom , les Anglais n’appelant jamais leur capitaine par
ignorait le nom, les Anglais n’appelant jamais leur capitaine par son nom propre, mais seulement ser capitan [sir captain],
cier, incapable de les exécuter ni vigoureusement, ni prudemment. Son nom est trop précieux pour le cacher : c’est le sieur
font les sottes romances du Pont-Neuf, la traitent de banquière : ce nom , dans les esprits spéculatifs, lui fait honneur,
vons continué notre chemin sans leur faire plus au long décliner leur nom . Peut-être, sont-ce des Anglais, ou des Hollandai
13 (1691) Journal du voyage des Indes orientales (à monsieur Raymond)
a flotte. Il est neveu du grand Monsieur du Quesne, et on joint à son nom celui de Guitton, qui est le nom de Madame sa fem
onsieur du Quesne, et on joint à son nom celui de Guitton, qui est le nom de Madame sa femme, petite-fille du grand Guitton
s, qui y entretiennent deux gouverneurs, l’un à la ville qui porte le nom de l’île, et l’autre à cette anse. Celui-ci dont
de l’île, et l’autre à cette anse. Celui-ci dont je ne sais point le nom peut être âgé de 22 à 23 ans au plus, assez bien
habités et la raison qu’il en donne c’est qu’ils retiennent quelques noms juifs et beaucoup de cérémonies de l’ancienne loi
es, perdrix rouges, perroquets, et d’autres dont je ne sais point les noms , seulement sais-je qu’ils sont fort beaux et fort
ue c’était un homme fort résolu qui le commandait dont il ignorait le nom , les Anglais n’appelant jamais leur capitaine par
ignorait le nom, les Anglais n’appelant jamais leur capitaine par son nom , mais seulement Ser Capitan ; que ce capitaine av
ons poursuivi notre chemin sans leur faire plus au long décliner leur nom . Peut-être ce sont des ennemis. Quoi qu’il en soi
pieds et demi ou quatre pieds de longueur. Je ne me souviens plus du nom qu’on lui donnait ; avant que de sortir du fort j
et du hasard, mais l’action de cette nuit la fait baptiser d’un autre nom . Monsieur de Porrières le voyant s’éloigner à une
tombait quelque navire entre les mains, nous lui ferions décliner son nom . Nous en avons vu deux ce soir, mais à une très g
lorissant ne fût pas notre amiral, ce petit navire aurait décliné son nom et celui de ses maîtres. Je ne veux point dire qu
par les conquêtes d’Alexandre, et la rivière de Bengale qui donne son nom au royaume qu’elle lave et traverse ; mais n’y ay
t de lieue de son embouchure qui se nomme Balassor laquelle donne son nom à la ville qui est à deux bonnes lieues dans les
craint et redouté du Mogol qui était son ennemi seul, et a changé le nom des terres de son obéissance qu’on n’appelait plu
jointe à celle de grand-maître de la maison du Roi. Pitrachard est le nom particulier de l’usurpateur. Cangue est une fourc
de canon à balle. Monsieur du Quesne envoya son canot qui déclina son nom , et comme chef d’escadre et capitaine plus ancien
e île se sont retirés. Mais ces scélérats par une bassesse indigne du nom français, et par une infidélité criminelle et pun
14 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre LI. Le jaloux trompé »
our ne point causer de scandale, vous me permettrez de vous cacher le nom des gens à qui l’aventure que je vas dire est arr
ent de la fièvre chaude, pendant lesquels il avait perpétuellement le nom de sa femme à la bouche, avec des transports d’am
a femme de plus belle, sans rime ni raison. Cependant Julia, c’est le nom que l’officier avait pris, se gouvernait d’une ma
, et ne nommerai point les masques ni leur pays. Je leur donnerai des noms tels qu’ils me viendront à la bouche. Ensuite ell
15 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XLVII. Suites agréables de la victoire remportée par le chevalier Sancho, et du projet que forma Don Quichotte pour le faire repentir de son indiscrétion. »
t concluait par croire que c’était quelque autre qui avait usurpé son nom . A propos, Seigneur chevalier, lui dit la belle L
aire dédire le téméraire écuyer, et pour cela de le combattre sous le nom d’un chevalier inconnu. Nous verrons ce qui en se
16 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XLIX. Repas magique. Apparition d’un nouvel enchanteur. Défi fait à Don Quichotte, et ce qui s’ensuivit. »
pour t’apprendre à n’en plus faire dorénavant. Ton écuyer te dira le nom d’un nouvel ennemi qui s’est déclaré contre toi,
de vous en avertir, et de vous dire de vous en défier. Il m’a dit son nom  ; c’est je crois Freslon, Friton, Foulon. —  Non,
17 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur de Contamine, et d’Angélique. »
t qu’il ne prétendait pas qu’elle lui en eût aucune obligation en son nom  : cependant, belle Angélique, poursuivit-il, il n
différents, une rente sur l’Hôtel de Ville que j’ai acquise sous son nom et que je lui donne ; une autre rente sur une com
nt devant les autres. Mademoiselle Dupuis crut se méprendre ; mais le nom de la Bustelière, dont on la nomma, qui était le
rendre ; mais le nom de la Bustelière, dont on la nomma, qui était le nom de son père, lui fit voir qu’elle ne se trompait
amitiés. Contamine lui demanda pardon d’avoir autrefois abusé de son nom pour voir Angélique. Elle n’en fit que rire ; et
18 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XXXVII. Des offres obligeantes que fit le duc d’Albuquerque aux dames françaises ; de la reconnaissance de Valerio et de Sainville, et de la conversation particulière que Don Quichotte eut avec Sancho. »
que ce n’était assurément pas lui, mais que celui qui avait pris son nom lui avait joué ce vilain tour. —  Je n’ai jamais
19 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XLVIII. Du combat de Don Quichotte contre Sancho, et quelle en fut la fin. »
mon cœur, lui répondit le chevalier aux armes noires ; mais pour son nom tu ne mérites pas de le savoir de ma bouche, quoi
20 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XXXVI. Suite de l’histoire de Silvie et de Sainville. »
ndre tout à fait irréconciliables avec Sainville les déchira sous son nom de la manière du monde la plus cruelle. Après en
bientôt veuve d’un mari mort avec infamie, que de porter longtemps le nom d’un homme d’avec qui vous pouvez vous séparer qu
21 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XXXV. Du tour ridicule et malin que fit Parafaragaramus au chevalier Sancho, et des événements tristes qui le suivirent. »
os amis ; vous l’avez pris pour un autre, ou quelque autre a pris son nom . Pendant ce beau dialogue Sancho fut délié, et se
22 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XLI. Don Quichotte et Sancho s’arment pour aller combattre les brigands. Ces deux chevaliers font des actions de valeur inouïes. »
chacun leur affaire attaché en trophée avec des écriteaux chargés des noms de celui à qui chaque armure était destinée. Ils
23 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre troisième) « Chapitre XLVI. Pourquoi Sancho perdit ses armes enchantées, et du terrible combat qu’il eut à soutenir pour les recouvrer. »
j’avais voulu ; mais il ne mérite pas mes soins, n’étant pas digne du nom même de chevalier. A toi donc, Sancho Pança, qui
24 (1713) Les illustres Françaises « Les Illustres Françaises. Histoires Véritables. »
du Nord…, et que la reconnaissance publique continue à nommer de son nom , pour rendre immortel celui de cet illustre prévô
25 (1715) Continuation de l’histoire de l’admirable Don Quichotte de La Manche (livre quatrième) « Chapitre LIV. Départ de la compagnie. Comment Sancho fit taire le curé. Aventures diverses arrivées à cet infortuné chevalier. »
sées, et maîtresse de son cœur, et qu’il avait rendue fameuse sous le nom de Dulcinée du Toboso, qu’il lui avait donné ; on
26 (1713) Les illustres Françaises « Histoire de Monsieur Des Prez, et de Mademoiselle de l’Épine. »
age, et les amants de toutes quatre. Je ne vous les nomme point, leur nom ne fait rien à ce que j’ai à vous dire. Nous nous
se serait soutenue en justice. C’était même chose, il n’y eut que les noms transposés, et la différence du masculin au fémin
ue ma femme avait, parce qu’il n’y avait nul changement que celui des noms et des genres ; comme je vous l’ai déjà dit. Je f
/ 26