/ 2
1 (1672) Entretiens II
es qu’il possédait, ne se trouvant personne qui l’égalt dans ce grand savoir et cette haute suffisance, qui le rendaient incom
r si quelques-uns ont excellé en une partie de la peinture, ils n'ont su les autres que fort médiocrement, et l'on peut di
ait servir à l’embellissement et à la perfection de ses peintures. Il savait si bien mettre ses figures en leur place, que dan
armi un si grand nombre de beautés qui brillent dans ses ouvrages. Il savait faire choix de ce qu’il y a de plus parfait dans
plus de force et plus de grandeur qu'auparavant. Et Michel-Ange ayant su que c’était par le moyen de Bramante que Raphael
onnaissances qu’il avait acquises dans son art. Au contraire comme il savait que dans le chemin de la vertu celui-là recule qu
s moindres beautés de tout ce grand ouvrage. Les tableaux, comme vous savez , sont du dessin de Raphaël, et si dignement exécu
2 (1568) Vita di Raffaello
e dichiarano. Fra costoro è un Diogene con la sua tazza a ghiacere in su le scalèe, figura molto considerata et astratta,
bellezza di quelli astrologi e geometri che disegnano con le seste in su le tavole moltissime figure e caratteri. Fra i me
e canoniche, come a suo luogo diremo. E così nella volta medesima, in su le cantonate de’ peducci di quella, fece quattro
nna, San Giovanni Batista, gli Apostoli e gli Evangelisti, e’ Martiri su le nugole, con Dio Padre che sopra tutti manda lo
molte varie e diverse figure: alcuni servono alla messa, altri stanno su per una scala ginoc[c]hioni, e alterate dalla nov
ggono alcuni ritratti di palafrenieri che vivevano allora, i quali in su la sedia portano papa Giulio veramente vivissimo;
rarla. Finse che ella a man giunte adori il Figliuolo che le siede in su le gambe, facendo carezze a San Giovanni piccolo
o maraviglioso. E in un San Paulo, che ha posato il braccio destro in su la spada ignuda e la testa appoggiata alla mano,
ello, e gli mandò la testa d’un suo ritratto condotta da lui a guazzo su una tela di bisso, che da ogni banda mostrava par
/ 2